Exemplos de uso de "тотальный срез" em russo

<>
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам. YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Подобные испытания могут также помочь определить, пришло ли время для поиска других методов поддержки рубля (таких, например, как тотальный контроль за капиталом). Such tests could also determine at what point a political decision would have to be made to support the ruble by other means (such as the dreaded capital controls).
Американская армия сегодня радикально отличается от армии, служившей во время войны во Вьетнаме. Та армия, будучи армией призывников, представляла собой гораздо более широкий срез американского общества, даже несмотря на тот факт, что число афро-американцев и представителей других меньшинств, не способных избежать призыва, было в ней непропорционально велико. The American army today is radically different from the army that served in the Vietnam War, which, being an army of draftees, represented much more of a cross-section of American society, even though it contained a disproportionately high percentage of blacks and others less capable than the elites to evade the draft.
Мы составляем список тех избирательных участков, на который сторонники ЗАНУ имели тотальный контроль. We are compiling a comprehensive list of the polling stations where ZANU supporters had solitary control.
На вкладке Анализ сводной таблицы нажмите кнопку Вставить срез. Click PivotTable Analyze > Insert Slicer.
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех: In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success:
Кнопка "Вставить срез" на вкладке "Анализ" Insert Slicer button on the Analysis tab
Для него главное - это месть и тотальный контроль. The first two are getting back at people and getting control of people.
Совет: Чтобы изменить внешний вид среза, щелкните его. В результате на ленте появится вкладка Срез. Tip: To change how the slicer looks, click the slicer to show the Slicer tab on the ribbon.
Это тотальный выстрел в темноту. This is a total shot in the dark.
Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез. Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer.
Короче говоря, тотальный военный конфликт с Северной Кореей повлечет за собой немедленные глобальные угрозы. In short: an all-out military conflict with North Korea would entail immediate global risks.
Срез с выбранными элементами Slicer with selected items
В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех: силы НАТО не потеряли ни одного солдата в бою, но около 300 косоваров, 209 сербских и 3 китайских мирных жителя были убиты. In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success: NATO forces suffered not a single casualty in combat, but approximately 300 Kosovar, 209 Serb and 3 Chinese civilians were killed.
Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ нажмите кнопку Вставить срез. If you are using Excel 2016 or 2013, click Analyze > Insert Slicer.
Методология проведения всеобъемлющих оценок в области оперативной деятельности основана на использовании широкого набора аналитических методов, инструментов и подходов, включая собеседования на местах, тотальный сбор информации и результатов широких опросов от всех организаций системы (как на уровне штаб-квартир, так и на страновом уровне), государств-членов (как доноров, так и реципиентов) и из других источников. The methodology for conducting overall assessments in the area of operational activities is based on a multiplicity of analytical tools, instruments and approaches, including desk reviews, universal collection of information and extensive consultations from all system organizations (both at the headquarters and country levels), Member States (both donors and recipients) and other sources.
Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез. A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box.
Причиной тому стал «тотальный запрет на огнестрельное оружие» (правительственное постановление № 6), что привело к появлению в Либерии острого дефицита одноствольных ружей и патронов к ним. The reason for this is that the “total ban on firearms” (Executive Order No. 6) has led to a scarcity of single-barrel rifles and related ammunition in Liberia.
И вы видите, здесь на рисунке срез тканей. And you see here a picture of a tissue section.
По его заявлению, международное сотрудничество в целях развития является основой режима и служит усилению кризиса путем стабилизации системы, которая практикует тотальный контроль за обществом. According to him, international development cooperation was the lifeline of the regime, and served to aggravate the crisis by stabilizing a system that practised total control of society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.