Exemplos de uso de "точного перевода" em russo
Один переводчик (национальный сотрудник категории общего обслуживания) требуется для удовлетворения соответствующих потребностей в том, что касается своевременного и точного перевода статей и материалов для ежемесячного журнала “In Sudan” («В Судане») и расширяющегося веб-сайта.
One Translator (national General Service) is required to address relevant needs in regard to the timely and accurate translation of stories and materials for the monthly In Sudan magazine and the expanding website.
В общей сложности требуется 49 набираемых на международном уровне устных/письменных переводчиков для оказания специализированной поддержки в области устного и письменного перевода в целях обеспечения честного и справедливого уголовного судебного разбирательства и точного перевода досье и юридических документов.
A total of 49 international interpreters/translators are required to provide specialized interpretation and translation support to ensure fair and just criminal trial proceedings and the accurate translation of files and legal documents.
Более точным переводом подлинного текста на русском языке было бы «предупреждение преступности».
A more accurate translation of the original Russian would be “prevention of crime”.
Чрезвычайно важно отметить также, что, поскольку многие арабские государства в настоящее время разрабатывают проекты законов об электронной торговле и электронных подписях, большое значение имеет точный перевод документов и соответствующих положений.
It is very important also to note that due to the fact many Arab states are now drafting laws of e-commerce and e-signature, accurate translation of documents and provisions would be greatly helpful.
Г-н Ривас Посада отмечает, что в тексте на испанском языке в третьей строке пункта 10 используется слово «executables»; это слово не представляется ему правильным, и он спрашивает, является ли это точным переводом с английского языка.
Mr. Rivas Posada noted that the Spanish text used the word “executables” in the third line of paragraph 10; that did not appear to be the correct word, and he wondered whether it was an accurate translation of the English version.
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
Для точного тестирования настоятельно рекомендуется импортировать 1-минутные бары.
For accurate testing it is strongly recommended to import 1 minute bars.
Мне нравится задача перевода непереводимого.
I like the challenge of translating the untranslatable.
•... индикаторы – это инструменты, которые применяются на ценовом графике для более точного анализа рынка;
•... indicators are tools that are applied to a price chart to help determine the market conditions
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
На следующем графике один и тот же канал используется на более коротком сроке для более точного определения возможных моментов входа для потенциальных сделок покупки и продажи.
In the following chart, the same channel is used on a lower time frame to more accurately identify potential buy and sell entry points.
Грэм сотрудничал с Дэвидом Доддом (David Dodd) для создания более точного способа вычисления стоимости рынка, который они представили в классической книге 1934 года «Анализ ценных бумаг».
Graham collaborated with David Dodd to devise a more accurate way to calculate the market's value, which they discussed in their 1934 classic book, Security Analysis.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Сезонность, как и любая другая форма анализа, не гарантирует точного прогноза на будущее, но это один из полезных способов мониторинга рыночных условий и трендов.
Seasonality, like any form of analysis, doesn’t guarantee a clear look into the future, but it is another useful way to monitor market conditions when establishing trades.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Терминал позволяет "примагничивать" контрольные точки объектов к различным ценам баров для более точного расположения.
The terminal allows to "magnet" (anchor) checkpoints of objects to different bar prices to locate them more precisely.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Please take advantage of the option of automatic transfer.
Тем не менее, нет ничего точного и определенного в человеческой истории.
However, nothing is ever certain in human events.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie