Sentence examples of "транзакциям" in Russian

<>
Translations: all585 transaction585
Значения аналитик счетов по транзакциям Account dimension values on transactions
Просмотр сводки по всем выполненным транзакциям See a summary of all your past transactions.
Справка по транзакциям в играх и расходовании виртуальной валюты Help with in-game transactions and spending virtual currency
Пользователи не могли определять диапазон дат, чтобы указать, когда можно вводить или разносить значения финансовой аналитики по транзакциям. Users could not define a date range to specify when financial dimension values could be entered or posted on transactions.
Отчет по транзакциям за день содержит подробную информацию о каждом пожертвовании, сделанном в пользу вашей организации с помощью кнопки Пожертвовать или через инструмент для сбора средств. Daily Transaction Report: Information on each donation made to your organization, whether through the Donate button or through a fundraiser, so you can track donation engagement.
Неудивительно, что члены «Большой двадцатки» ведут совместную работу над регулированием работы криптовалют и устранением анонимности, которую предлагает криптовалюта, посредством обязательной отчетности по всем доходам и транзакциям с капиталом. Not surprisingly, G20 member states are now working together to regulate cryptocurrencies and eliminate the anonymity they supposedly afford, by requiring that all income- or capital-gains-generating transactions be reported.
В Европе, где более распространено концентрированное владение компаниями, контролирующие органы должны уделять более пристальное внимание транзакциям этих кампаний с родственными компаниями, обеспечивая полную прозрачность и устанавливая строгие ограничения на инсайдерские сделки контролеров. Where concentrated ownership prevails, as in Europe, regulators should pay particular attention to companies' transactions with related parties, ensuring full disclosure and setting stringent limits on controllers' insider dealings.
Как более подробно описано в разделе 3.9 настоящих Условий, вы обязаны платить все пошлины, налоги (в том числе, среди прочего, налоги с продаж и НДС) и другие сборы, применимые к вашим транзакциям, включая выплату Остатка по счету разработчика. As further described in Section 3.9 of these Terms, it is your responsibility to remit all duties, taxes (including without limitation sales tax and VAT) and other fees that apply to your transactions, including the redemption of any Developer Balance.
Во время транзакции произошла ошибка. An error has occurred during the transaction.
Транзакции, совершенные через наш сайт TRANSACTIONS CONCLUDED THROUGH OUR SITE
Оффшорные счета, суммы транзакций, даты. Offshore bank accounts, transaction amounts, dates.
Возвращает записи транзакций, выполненных вчера. Returns records of transactions that took place the day before the current day.
Разделы, содержащие файлы журнала транзакций Partitions containing transaction log files
Нажмите на кнопку «Просмотр транзакций» Click View Transactions
Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно. Most Bitcoin transactions should process immediately.
Где можно просмотреть историю транзакций Where to view your transaction history
Возвращает записи транзакций, выполненных сегодня. Returns records of transactions that took place on the current day.
Завершите транзакцию на консоли Xbox". Please complete this transaction from your Xbox."
Теперь вы можете завершить транзакцию. You should now be able to complete your transaction.
Выполните оставшиеся шаги для завершения транзакции Follow the remaining steps to complete your transaction
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.