Exemplos de uso de "транзитным портом" em russo
Поскольку Джибути занимает стратегическое положение на побережье Красного моря (контролирует проход из Индийского океана в Красное море), она также считается крупным транзитным портом регионального значения, и международным перевалочным пунктом и пунктом дозаправки.
Since Djibouti occupies a strategic position on the Red Sea coast (controlling access to the Red Sea from the Indian Ocean), it is also considered an important transit port for the region and an international trans-shipment and refuelling centre.
Примечание. Кабели HDMI, произведенные не корпорацией Microsoft, совместимы с консолью Xbox 360, оборудованной портом HDMI.
Note: HDMI cables that are not produced by Microsoft will work with an HDMI-equipped Xbox 360 console.
В своих заявлениях и обязательствах Газпром обещает убрать из своих долгосрочных контрактов положения о пунктах назначения, которые препятствуют реэкспорту излишков импортированного газа, изменить условия ценообразования, приведя их в соответствие со спотовыми ценами в хабах Западной Европы, и согласиться на виртуальные поставки газа по транзитным трубопроводам, где эта компания доминирует.
In its statement of promises, Gazprom pledges to remove destination clauses in its long-term contracts barring the re-exporting of excess gas imports, to renegotiate pricing to reflect spot hubs in Western Europe, and to drop its refusal to allow virtual gas transfers along the Gazprom-dominated transit pipelines.
На консоли Xbox 360 E порт Ethernet расположен под портом Aux.
On the Xbox 360 E console, the Ethernet port is below the Aux port.
Западная Африка тоже будет затронута, ведь за последние годы она стала главным транзитным пунктом при транспортировке наркотиков из Южной Америки в Европу.
West Africa, too, would be affected, having become in recent years the main transit point for South American drugs headed to Europe.
На консоли Xbox 360 S порт Ethernet расположен под портом Aux.
On the Xbox 360 S console, the Ethernet port is below the Aux port.
Неутолимый американский спрос на кокаин сделал Мексику транзитным путем для южноамериканских производителей.
America's insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers.
Кабель HDMI может использоваться только на консоли Xbox 360, которая оборудована портом HDMI.
The HDMI cable can be used only on an Xbox 360 console that is equipped with an HDMI port.
Китай в особенности заинтересован в борьбе с контрабандой наркотиков, поскольку Бадахшан, афганская провинция, граничащая с китайской провинцией Синьцзян, стала главным транзитным маршрутом для афганского опиума.
China is especially keen on combating drug trafficking, as Badakhshan, the Afghan province bordering on Xinjiang, has become the main transit route for Afghan opium.
При проводном подключении используйте кабель Ethernet для соединения маршрутизатора или модема с сетевым портом справа на задней части консоли.
For a wired connection, use an Ethernet cable to connect your router or modem to the networking port on the right side of the back of the console.
Можно также указать, является ли ваша организация транзитным субъектом, принимающим грант и передающим его другому получателю.
You can also identify whether your organization is a pass-through entity that receives the grant and then passes it on to another recipient.
Начиная с июня 2015 года беспроводные геймпады Xbox One оснащаются 3,5-мм портом, который обеспечивает прямое подключение стандартного 3,5-мм аудиокабеля.
As of June 2015, new Xbox One Wireless Controllers will include a 3.5-mm port so users can connect a compatible 3.5-mm audio jack directly to the controller.
Память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange (например, баз данных почтовых ящиков или транспортных очередей), может быть виртуальным хранилищем фиксированного размера (например, фиксированным виртуальным жестким диском VHD или VHDX в среде Hyper-V), динамическим виртуальным хранилищем (при использовании VHDX-файлов с Hyper-V), транзитным хранилищем SCSI или интернет-хранилищем SCSI (iSCSI).
The storage used by the Exchange guest machine for storage of Exchange data (for example, mailbox databases and transport queues) can be virtual storage of a fixed size (for example, fixed virtual hard disks (VHD or VHDX) in a Hyper-V environment), dynamic virtual storage when using VHDX files with Hyper-V, SCSI pass-through storage, or Internet SCSI (iSCSI) storage.
Кабель HDMI для Xbox 360 предназначен для подключения консоли Xbox 360 к телевизору высокой четкости, оборудованному портом HDMI.
The Xbox 360 HDMI Cable connects the Xbox 360 console to a high-definition TV that is equipped with an HDMI port.
Сайт является транзитным участком на пути к конечному пункту назначения.
The site is an intermediate hop on the way to the final destination.
Справа рядом с сетевым портом должна быть наклейка с текстом "Xbox One S".
On the right side, near the network port, there should be a sticker that reads "Xbox One S."
Свяжите склад-источник заказа на перемещение с транзитным складом.
Associate the originating warehouse of the transfer order with the transit warehouse.
Примечание. Консоль Xbox 360 S снабжена встроенным портом S/PDIF (оптический аудиовыход) для кабеля для передачи цифрового аудиосигнала.
Note: The Xbox 360 S has a built-in S/PDIF (optical audio) port for the digital audio cable.
Исходящие сообщения записываются в файлы в расположении, которое называется транзитным каталогом, а потом передаются в систему, не использующую протокол SMTP.
Outgoing messages are written to files in a location called the Drop directory to be picked up by the non-SMTP system.
Разъем клавиатуры (металлический штекер) должен быть выровнен с портом расширения геймпада (небольшое отверстие).
You want the connector plug (the metal pin) on the chatpad to align with the controller's expansion port (the little hole).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie