Exemplos de uso de "трансформирующий" em russo com tradução "transformative"
Но трансформирующий общество социальный прогресс будет возможен, только если страна не предпримет более всесторонние усилия и не обратит внимание на неизбежный сопутствующий ущерб от экономического роста ? патологии, игнорируемые ею до этого.
But transformative social progress will be possible only if the country launches a more comprehensive effort to address pathologies long brushed off as the unavoidable collateral damage of economic growth.
Сетевой эффект является поистине беспрецедентным и трансформирующим, но при этом он неустойчив.
The network effect is truly unprecedented and transformative, but it is also unsustainable.
А кроме того, Евросоюзу надо продемонстрировать, что он по-прежнему является для соседних стран трансформирующей силой.
And the EU needs to show that it remains a transformative force in its own neighborhood.
Эти базовые права являются тем обязательным фундаментом, на базе которого можно вести переговоры о трансформирующих мир стратегиях.
These basic rights are the normative foundation upon which transformative strategies will have to be negotiated.
Мы фокусируемся на трансформирующем эффекте психоделиков, но так же верно и наоборот - трансформация требуется и для восприятия психоделиков.
So we focus on the transformative effect of the psychedelics but it's also true, the reverse is true that it requires transformation in order to embrace psychedelics.
Интеграция трансформирующих технологий в наши социальные и экономические системы потребует тесного сотрудничества между заинтересованными сторонами в правительстве, промышленности и гражданском обществе.
Integrating transformative technologies into our social and economic systems will require close collaboration between stakeholders in government, industry, and civil society.
Но полагать, что рынки сами справятся с их трансформирующим воздействием, – чистое безумие. Этот факт ясно подтвердил недавний мировой экономический кризис, корни которого лежат в необузданности финансовых инноваций.
But to think that markets alone can manage its transformative impact is pure folly – a fact that the recent global economic crisis, which was rooted in unbridled financial innovation, made clear.
Однако в долгосрочной перспективе те проблемы развития, с которыми Китай сталкивается дома (в первую очередь, это быстрое ухудшение экологической обстановки), могут подтолкнуть его к принятию на себя более активной, трансформирующей роли двигателя глобальных институциональных инноваций.
In the longer term, however, the development challenges that China faces at home – particularly rapid environmental deterioration – could drive it to take a more transformative role, pushing for institutional innovation globally.
Сегодня, наука показывает, что да, мы можем достичь благополучного будущего в рамках безопасного пространства жизнедеятельности, если мы будем двигаться к этому одновременно, сотрудничать на глобальном уровне, и в местном и в мировой масштабе, путем трансформирующих вариантов, которые укрепляют стойкость нашей имеющей предел планеты.
Now, science indicates that, yes, we can achieve a prosperous future within the safe operating space, if we move simultaneously, collaborating on a global level, from local to global scale, in transformative options, which build resilience on a finite planet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie