Exemplos de uso de "тратят" em russo
Я думаю, люди на суше тратят впустую время, удивляясь почему
I think land people waste a lot of time wondering why
Европейские лидеры тратят впустую политическую энергию и капитал для достижения необходимых целей бюджета, в то время как ничто не сделано для того, чтобы заняться решением действительно жизненных задач:
European leaders waste political energy and capital to meet demanding budget targets, while nothing is done to address the really vital challenges:
Европейские лидеры тратят впустую политическую энергию и капитал для достижения необходимых целей бюджета, в то время как ничто не сделано для того, чтобы заняться решением действительно жизненных задач: старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
European leaders waste political energy and capital to meet demanding budget targets, while nothing is done to address the really vital challenges: aging populations, high tax burdens, declining competitiveness.
Они тратят бумагу, потому что они вытирают ей пролитые напитки.
They waste paper beacause they use it to sup up spoiled drinks.
Но женщины не тратят свое время на написание статей о них.
But women don't go around wasting our time writing articles about them.
Многие наши семьи тратят на жизнь менее одного доллара в день.
Many of our families subsist on less than one dollar a day.
Только в этой стране так тратят четыре миллиарда часов в год.
This is four billion hours wasted in this country alone.
Европейцы экономят на вооруженных силах, тратят деньги на поддержание своих социально-ориентированных государств.
The Europeans scrimp on the military while funding their generous welfare state.
Из расчета на душу населения, австралийцы больше всех в мире тратят на заграничные поездки.
Australians are the world’s largest spenders on international travel on a per capita basis.
А поскольку саперам приходится проверять каждый сигнал, они тратят на мелкие металлические осколки массу времени.
Since deminers have to investigate each signal, they waste a lot of time on small metal fragments.
США утверждают, что помогают миру бороться с бедностью, но вместо этого тратят деньги на вооружения.
Germany and Japan say that they want a permanent seat on the UN Security Council, but neither has yet followed through on its own pledges to help the world's poorest people.
А поскольку саперам приходится проверять каждый сигнал, они тратят много времени на мелкие металлические осколки.
Since deminers have to investigate each signal, they waste a lot of time on small metal fragments.
Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение.
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital.
Когда они куда-то идут, тратят деньги, встречаются с друзьями, они по-прежнему должны давать отчет.
Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities-but refuse to be questioned about their own.
Возможно, где-то 5% своего времени они тратят на то, чтобы действительно работать с учениками, сидя рядом.
Maybe five percent of their time is actually sitting next to students and actually working with them.
Такой подход означает, что страны не тратят силы на борьбу за увеличение своего куска пирога за счёт других.
That approach means that countries are not fighting for a bigger piece of the pie at the expense of others.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie