Exemplos de uso de "тревог" em russo com tradução "alarm"

<>
Случаи ложных тревог ООН также привели к некоторым более прямым отрицательным последствиям. The UN's false alarms also have had more immediate negative effects.
Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог. In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.
Террористические атаки Исламского государства (ИГИЛ), его филиалов и сторонников за прошлый год повысили уровень тревог в Европе, но, согласно данным Глобальной базы данных по терроризму, эти атаки еще не достигли тех размеров, какие Европа испытала в 1970-х годах. Terrorist attacks by Islamic State (ISIS) affiliates and sympathizers over the past year have raised alarms in Europe, but they have not yet reached the frequency Europe experienced in the 1970s, according to the Global Terrorism Database.
У так называемых «фундаменталистов» (principlists), которые защищают «экономику сопротивления», основанную на годах жёсткой экономии в условия самообеспечения и опоры на внутренние ресурсы, желание Рухани объявить Иран «открытым для бизнеса» (а также пригласить иностранцев к активной роли в экономике Ирана) вызывает столько же тревог, сколько и его ядерное соглашение. For these so-called Principlists – who advocate a “resistance economy,” based on years of austerity marked by self-sufficiency and reliance on domestic resources – Rouhani’s desire to declare Iran “open for business” and to encourage foreigners to take an active role in Iran’s economy raises as much alarm as the nuclear deal.
Ложная тревога по поводу Китая A False Alarm About China
Пока не сработала пожарная тревога! Before you set off the alarm!
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
И нейтрализовал другой источник тревоги. There's another alarm been immobilised.
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Сегодня, во время пожарной тревоги. Today, during the fire alarm.
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
Поднимать пожарную тревогу противозаконно, сэр. It is against the law to pull fire alarms, sir.
Назовись охранником и отмени тревогу. Give them the guard's name and cancel the alarm.
А потом на пожарную тревогу. And then the fire alarm.
Ты не включал пожарную тревогу? You didn't just pull the fire alarm?
А вы подняли пожарную тревогу? You pull a fire alarm?
Да, да, включить пожарную тревогу. Yeah, yeah, pull the fire alarm.
Потому что может включиться пожарная тревога. Because we'll set off the fire alarm.
Просто пожарная тревога, иди за мной. It's just a fire alarm but follow me.
Пожарная тревога, радио сигналы, нарушение безопасности. Fire alarm, radio signals, security alert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.