Exemplos de uso de "трехсторонних" em russo

<>
Эта декларация служит более обширной цели создания стабильных, хотя и не равных, трехсторонних отношений между США, Японией и Китаем. That declaration served the larger goal of establishing a stable, albeit uneven, triangular relationship among the US, Japan, and China.
Они также играли решающую роль в поощрении торговли и инвестиций, хотя и за счет финансирования в рамках трехсторонних механизмов. They have also played a crucial part in the promotion of trade and investment, albeit with resource support under triangular arrangements.
По нашему мнению, наличие таких вопросов четко указывает на необходимость трехсторонних консультаций и их постоянное присутствие на всех этапах дискуссий о миротворческих операциях. In our opinion, those views clearly point to the need for triangular consultations and the institutionalization of those consultations during all stages of deliberations on a peacekeeping operation.
Это справедливо как для двусторонних заказов (проводок между двумя связанными компаниями), так и для большинства трехсторонних компаний (когда внутрихолдинговая проводка исходит из заказа на продажу для внешнего клиента). This is true for two-legged orders (transactions between two related companies) and for most three-legged companies (when an intercompany transaction originates with a sales order for an external customer).
Центр международного развития Гарвардского университета выступает за создание новаторских трехсторонних механизмов, предусматривающих участие разработчиков технологий, развитых стран, гарантирующих обеспечение оптовых поставок товаров, и развивающих стран, предоставляющих рынки, и такого рода новый подход является многообещающим. Innovative triangular arrangements between technology developers, developed country assurance of volume procurement and developing country markets have been advocated by the Center for International Development of Harvard University and such fresh thinking is encouraging.
Расширение связей между всеми развивающимися странами, особенно странами, находящимися в особых условиях развития, и ключевыми странами, и укрепление трехсторонних соглашений с правительствами и неправительственными донорами будут по-прежнему считаться двумя базовыми элементами стратегии осуществления Специальной группы. The expansion of links between all developing countries, especially countries in special development circumstances, and pivotal countries and the strengthening of triangular arrangements with both Governments and non-governmental donors will continue to be the twin pillars of the implementation strategy of the Special Unit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.