Exemplos de uso de "трон" em russo com tradução "throne"
Тиме предназначено взойти на Трон высшей власти.
Tima is the super-being who is to sit on the Throne of Power atop the Ziggurat.
Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон.
To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne.
Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса.
I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros.
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон.
Even an ally might choose such a moment to seize my throne.
Скоро вы пересечете Узкое море и вернете трон вашего отца.
Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne.
Кнуд установил свой трон в море и приказал нарастающей волне повернуть вспять.
Canute set his throne by the sea and commanded the rising tide to turn back.
Могу я предположить что мы возвращаемся в Народный Дворец вернуть ваш трон?
Shall I assume we're returning to the People's Palace to reclaim your throne?
Я уезжала, чтобы заявить свои права на мою страну и мой трон.
I was leaving to reclaim my country and my throne.
У меня есть мой трон и мой шар для йоги для моего радикулита.
I have my throne and my yoga ball for when my sciatica acts up.
И тогда, мы с моим мальчиком дождёмся когда ему выпадет шанс взойти на трон.
And when they are, we will be waiting with my boy for his chance upon the throne.
«Париж стоит обедни» – так колко заметил протестантский король Генри Наваррский, вступая на трон католической Франции.
“Paris,” Protestant King Henri of Navarre quipped before ascending the throne of Catholic France, “is worth a mass.”
Он предложит и трон Юпитера в обмен на гнойник, что появился от его высокородных чресел.
He would offer Jupiter's throne in return for festering disease that sprung from noble loins.
Вы же не хотите выглядеть так, как будто лежите и ждете чтобы забрать твой трон.
You don't want to be seen as someone lying in wait to reclaim your throne.
Потому что в этом году мы вернем свой трон с нереальной вечеринкой, которая бросит вызов убеждениям.
Because this year, we will reclaim our throne with a party so epic, it'll defy belief.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie