Exemples d'utilisation de "тропа войны" en russe

<>
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист. In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Это не дорога, а тропа. It's not a road, but a path.
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Допущение - это наименее опасная тропа. Inclusion is the less dangerous path.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Это же лошадиная тропа, Христа ради. It's a horse trail for Christ's sake.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Я знаю, что на берегу реки, вон там, есть прогулочная тропа. I know a nice towpath along the river.
Ты за или против войны? Are you for the war or against it?
Это тропа героя, его путь до зоны медицинской эвакуации. Hero's highway, the pathway to the medevac area.
Все студенты были против войны. All the students were against the war.
Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение. Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
А тропа Афины из крови и роз осветят твой путь. Athena's trail of blood and roses will light your path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !