Ejemplos del uso de "трос лебедки" en ruso
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
All right, Tony, take the winch cable back slowly till we get some tension in the line.
Простые нигерийцы, ожесточенные головокружительной сменой у власти коррумпированных и неспособных управлять страной военных хунт, ухватились за "демократию", как тонущий человек хватается за спасательный трос.
Ordinary Nigerians, brutalized by a dizzying succession of corrupt and inept military juntas, have, like a drowning man, clutched at "democracy" as their lifeline.
Как только он вычисляет это, он поднимает ногу, и затем, с помощью лебедки, таким образом может взбираться наверх.
Once it stabilizes that, it lifts a foot, and then with the winch it can climb up these kinds of thing.
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты.
The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
Если ты соврала, то трос может оборваться.
If you lie about your weight, the bungee cord might break.
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.
Winches that are both power driven and hand-operated shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated control.
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно.
Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
Шасси грузовых автомобилей с гидравлическими подъемными системами мощностью более 8 тонн или с возможностью установки таких приспособлений, как лебедки, краны, буровые станки и устройства для капитального ремонта нефтяных скважин, входят в число средств, требующих обзора.
Truck chassis equipped with hydraulic lift systems over 8 tonnes or capable of attachments such as hoists, cranes, drills, and oil well workover capabilities would be covered as items for review.
Я проехал через ворота достаточно быстро, дернул за рукоятку, и в этот момент трос ручника оборвался.
I went through the gate, quite hot, - pulled on the lever and that was when the cable snapped.
14-1.2 Толкачи и самоходные грузовые суда-толкачи должны иметь механические лебедки для работы с кормовыми якорями2.
14-1.2 Pushers and self-propelled pusher vessels shall be equipped with power-driven winches for handling the stern anchors.
Трос какой-нибудь лопнет, и найдут тебя на цокольном этаже с головой в заднице.
The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat.
Так что, топливо закончилось еще час назад, но я не хочу вас разочаровывать, так что скину трос.
So we ran out of fuel an hour ago, but I didn't want to disappoint you, so I will toss down a tow rope.
Это называется кормовая лебедка, и, если вы не завяжите трос и не закрепите румпель, это будет не хорошо.
It's called the aft winch and if you don't tighten that jib sheet and secure your tiller it's not gonna be pretty.
Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office.
Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки.
We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad