Exemplos de uso de "труп" em russo com tradução "corpse"

<>
Но эти судороги не оживят труп. But these spasms will not revive the corpse.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Да, и его труп съест толпа енотов. Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons.
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп. It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Тем не менее, труп не может проводить реформы. And yet, a corpse cannot carry out reforms.
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода. Lenin's corpse remains there, but his departure is expected.
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах. Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste.
Если они не поторопятся, на их совести будет ещё один труп. If they don't hurry up, they'll have another corpse on their hands.
А это не они случаем в подтанцовке у рок-группы "Труп Каннибала"? Didn't I see them open for Cannibal Corpse?
И какая-то компания грузчиков ворвется в мой дом только через мой труп. And a real moving company will set foot in the brownstone over my moldering corpse.
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп. Except rocking and rolling, living fast, dying young and leaving a good-looking corpse.
Никто ни за что не подумает на меня, когда найдут здесь твой плавающий труп. No one will ever imagine that I did it, if your corpse is found floating down here.
Им придётся вынести мой труп из зала суда, с молотком, зажатым в этой руке. They're gonna have to drag my corpse out of that courtroom with the gavel still clutched in my hand.
Я умер в тот день, когда пришел домой и нашел труп жены, засунутый в сушилку. I died the day I came home and found my wife's corpse stuffed into the airing cupboard.
Если ты хочешь жить, ступай на кладбище, вырой труп и забери мешочек из его правой руки. If you want to live, you must go to the cemetery, exhume the corpse and take the bundle off his right hand.
Если нападающий готов осквернить труп, вам лучше перестать притворяться мёртвыми и дать понять, что вы живы. Now, if your attacker is willing to defile a corpse, you better stop playing dead right away and just make it known that you're alive.
Что невозможно, так это убить кого-то в камбузе, затем перетащить труп через весь корабль и остаться незамеченным. What's impossible is to kill somebody in the galley, then drag the corpse through the entire ship without being seen.
По словам Ульриха, зомби представляют собой высушенный труп, чья единственная цель заключается в том, чтобы поедать человеческую плоть. The zombie, Ulrich says, is a walking, desiccated corpse whose sole purpose is to consume human flesh.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.