Exemplos de uso de "туда-сюда" em russo

<>
Traduções: todos52 to and fro1 outras traduções51
Мы увидем Сару, туда-сюда. We see Sarah, boohoo.
Летать туда-сюда - замечательное ощущение. It's a very great pleasure to fly around.
Гонять под солцем мяч туда-сюда? Chase a little ball around in the sun?
Какого хрена он бегает туда-сюда? What the hell does he keep running all around for?
Она мечется туда-сюда при выдвижении обвинений. She's gone back and forth about pressing charges.
Ну давай, подрыгай рычаг управления туда-сюда! Come on, just wiggle the stick back and forth!
С любым полицейским, секретарь здесь шныряет туда-сюда. Every uni, secretary walking in and out of here.
Вам что, слишком тяжело головой туда-сюда вертеть? Are you too tired to go all the way around?
На самом деле, я даже бегал туда-сюда. In fact, I've gone up and down many sets of stairs.
Она всю жизнь будет таскать туда-сюда воду". She's going to spend most of her life lugging water back and forth."
В Индии тоже есть парочка книгомобилей, разъезжающих туда-сюда. In India, they've got another couple bookmobiles running around.
Кристин, не стоит дефилировать туда-сюда с выражением превосходства. You don't have to sashay over here all happy with yourself.
Но теперь вы таскаетесь туда-сюда и дегустируете вино? But now you're traipsing around doing wine tastings?
Я прыгаю туда-сюда как чертов мячик для пинбола. I'm bouncing around like a damn pinball.
И, конечно, избыточные очертания, которые, кажется, колеблются туда-сюда. And of course, the ambiguous figures that seem to flip-flop back and forth.
Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли. All the mountains and the continents are kind of floating around on top of the Earth, you know?
Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда. We're now sure he's a Leith man who travels.
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна. It's just a hollow piece of plastic with an antenna that swivels around.
Он лежал в кровати а я ходила по комнате туда-сюда. He used to lie in bed And I'd pace back and forth around the room.
Мне не хочется, чтобы ты скакал туда-сюда в жизни Макса. And I can't have you traipsing in and out of Max's life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.