Exemplos de uso de "тумана" em russo com tradução "mist"
Ты видишь, на этой стороне тумана мы не играем в подачи.
You see, on this side of the mist we don't play on a pitch.
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up.
Размеры частиц пыли и тумана, как правило, колеблются от менее 1 до примерно 100 мкм ".
Dusts and mists generally have sizes ranging from less than 1 to about 100 µm.”.
Это растение называется Вельвичией и растёт оно только в прибрежных областях Намибии и Анголы, где оно уникальным образом приспособилось собирать влагу из тумана, приходящего с моря.
This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea.
Согласно вычислениям Эйнштейна, если пространство равномерно заполнено невидимой энергией, чем-то вроде однородного, невидимого тумана, то гравитация, порождаемая таким туманом, будет отталкивающей, отрицательной гравитацией, а это как раз то, что нам нужно, чтобы объяснить нашу загадку.
Well according to Einstein's math, if space is uniformly filled with an invisible energy, sort of like a uniform, invisible mist, then the gravity generated by that mist would be repulsive, repulsive gravity, which is just what we need to explain the observations.
Плотность тумана должна быть такой, чтобы на каждые 80 см2 горизонтальной поверхности коллектора попадало в каждый коллектор от 1,0 до 2,0 мл раствора в час при измерении в среднем в течение не менее 16 часов.
The mist shall be such that for each 80 cmP2P of horizontal collecting areas, there is collected in each collector from 1.0 to 2.0 ml of solution per hour when measured over an average of at least 16 hours.
Плотность тумана должна быть такой, чтобы на каждые 80 см2 горизонтальной поверхности коллектора в каждый коллектор попадало от 1,0 до 2,0 мл раствора в час при измерении в среднем в течение не менее 16 часов.
The mist shall be such that, for each 80 cm2 of horizontal collecting area, from 1.0 to 2.0 ml of solution per hour, when measured over an average of at least 16 hours, is collected in each collector.
В отзывах, полученных в ходе открытого обсуждения проекта ИВНП по дополнительным 183 веществам, указывалось, что по меньшей мере одно из этих химических веществ в настоящее время применяется для борьбы с образованием кислотного тумана при нанесении металлопокрытий, и содержалась просьба исключить из ИВНП также и этот вид применения.
Public comments on the proposed SNUR for 183 additional substances indicated that at least one of these chemicals is currently being used for acid mist suppression in metal plating operations, and requested that such use also be excluded from the SNUR.
Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов.
No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch.
Некоторые окутаны туманом, а другие ясны, как хрусталь.
Some are shrouded in mist, and others are clear as cut glass.
Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман.
Each time he sprayed, a mist settled on everything.
На заднем плане он добавил еще один остров, окутанный туманом.
He created a new island in the background, shrouded in mist.
Я не хочу торчать завтра здесь с туманом в заднице.
I don't want to be here tomorrow with mist up my crack.
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах.
Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie