Exemplos de uso de "туманными" em russo

<>
После нескольких лет впечатляющего роста экономические перспективы Бразилии становятся все более туманными. After years of impressive growth, Brazil’s economic prospects appear increasingly dim.
Такое нерациональное использование капитала тормозит любое экономическое восстановление и делает туманными долгосрочные перспективы роста. This misallocation of capital hampers any recovery and dims longer-term growth prospects.
Слишком часто семьи Рома живут в крошечных тесных деревянных или жестяных лачугах без электричества или водопровода и с туманными перспективами на будущее. Too often Roma families live in tiny cramped wooden or tin shacks with no power or running water and dim prospects for the future.
Воссоздание старой модели даст более быстрые результаты, однако долгосрочные перспективы в этом случае представляются достаточно туманными, поскольку экономика останется обремененной теми же проблемами, с которыми сталкивалась на протяжении десятилетий. In the old model returns come quicker, but the long-term implications are gloomy, because the economy would remain saddled with the same problems it has confronted for decades.
Как было ярко продемонстрировано туманными отсрочками её председателя и генерального директора (а также внука её основателя) Акио Тойоды на просьбы явиться на заседание Конгресса США, у корпорации Toyota есть серьёзные проблемы глобальной коммуникации. As was vividly illustrated by the delays by its chairman and CEO (and grandson of the founder), Akio Toyoda, in responding to calls to appear before the US Congress, Toyota has a serious global communication problem.
До тех пор, пока в Мьянме продолжается конфликт, перспективы нормальной жизни в этой стране будут оставаться туманными, и до тех пор, пока правительство не будет защищать права человека, будут люди, считающие, что надо искать лучшей жизни в других странах. As long as there is conflict in Myanmar, livelihood prospects within the country will remain poor, and as long as the Government fails to protect human rights, there will be those who feel compelled to seek a better life elsewhere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.