Exemples d'utilisation de "тупая линейка" en russe

<>
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Тупая голова? Thick head?
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков; Wide range of products to hedge commodities price risks;
"А ты мне нравишься именно потому, что у тебя тупая голова", сказала она... "And your thick head's the very reason I'm perversely attracted to you," she said...
В компании RoboForex существует целая линейка демо-счетов, каждый из которых полностью соответствует определённому типу реального счёта по всем своим торговым условиям. RoboForex offers its customers a whole range of demo accounts, each of which fully answers a particular type of real account with all of its terms and conditions.
Боль тупая. The pain is dull.
Широкая линейка типов ордеров Extensive range of order types
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Но прямо накануне сделки с Microsoft появилась целая линейка телефонов на базе Android – Nokia X, в которых не было приложений Google, зато были карты Nokia и поиск от Microsoft. But, just before its takeover by Microsoft, Nokia actually built a line of Android-based phones called Nokia X, which did not include Google apps, but instead used Nokia maps and Microsoft search.
И однажды эта тупая повивальная бабка, Киллиан, сказала мне что вдова раскрыла ей большой секрет. And just the other day, that silly midwife, Killian, told me the widow had told her a big secret.
Чтобы отобразить линейку, перейдите на вкладку «Вид» и установите флажок «Линейка». To display the ruler, click VIEW, and check Ruler.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов. On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.
Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин. I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean.
На вкладке Вид установите флажок Линейка, чтобы отобразить линейки. Click View and then select the Ruler check box to show rulers.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Примечание: Линейка не отображается в верхней части документа? Note: Don't see the ruler at the top of your document?
У нас 54-летняя женщина, пострадала в аварии, тупая травма живота и позвоночника. We've got a 54-year-old female injured in a car accident, blunt trauma to the abdominal region and also to the spine.
Установите на вкладке Вид флажок Линейка. Click View > Ruler.
Слушай, стручок, я не тупая, ясно? Look, Pencil Dick, I'm not stupid, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !