Exemplos de uso de "туристическую" em russo com tradução "tourist"
Мы ввели единую туристическую визу, действующую во всех трех странах.
We have put in place a single tourist visa valid in all three countries.
Неосмотрительный и дорогой совет Маккинзи и других частных консультирующих фирм помог превратить Бутан в деградировавшую туристическую зону.
Incautious and expensive advice from McKinsey and other private consulting firms could help turn Bhutan into a degraded tourist zone.
Эта информация была подтверждена ведущим учет сотрудником Иммиграционного совета, который принял ходатайство о предоставлении убежища от автора и сообщил адвокату, что в последние годы каждое получающее туристическую визу лицо регистрируется в компьютерной базе данных, содержащей всю имеющуюся информацию, в том числе номера паспортов.
This information has been corroborated by the Immigration Board registration officer who received the author's asylum application and who told counsel that, in recent years, a person granted a tourist visa is registered in a computer database, containing all available information, including passport numbers.
Граждане Боснии и Герцеговины, Республики Македонии и Хорватии могут въезжать в Черногорию и пребывать на ее территории в течение 90 дней, а также пересекать территорию Черногории; при наличии действительных проездных документов и удостоверения личности они могут передвигаться по территории страны в течение 30 дней, имея туристическую путевку или ее аналог.
Citizens of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Macedonia and Croatia can enter and reside in Montenegro for 90 days and pass through Montenegrin territory; with valid travel documents and with ID they can travel 30 days with the issued tourist pass.
Все туристические группы сейчас временно задерживаются.
They've just put a temporary hold on all incoming tourist groups.
Это не туристический маршрут из путеводителя.
This isn't one of those tourist traps from the guide books.
Неквалифицированные работники разрушенной туристической отрасли мечтают о возвращении иностранцев.
The unskilled laborers in the decimated tourist industry pine for foreigners to return.
Я хочу путешествовать в туристическом классе на океанском лайнере.
I want to travel tourist class, on the ocean steamers.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился.
In Egypt’s case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution.
В марте 1999 года был захвачен вертолет, выполнявший туристический облет Сиднея.
In March 1999, a helicopter was hijacked on a tourist flight over Sydney.
Из всех туристических мест Нью Йорка - она стремилась попасть именно сюда.
This was - out of all the tourist sites in New York City - this was her number-one pick.
Другие инструменты включают приостановление туристических поездок и блокировку доступа к рыбопромысловым районам.
Other tools include suspending tourist travel and blocking fishing access.
Если подумать, Нулевой Уровень не похож ни на одно туристическое место в Америке.
If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America.
Недавно начато обучение специальности гида-экскурсовода, английскому языку, обслуживанию в ресторанах и туристических микропредприятиях.
Recently new courses have been started for tourist guides, learning English, restaurant service and tourism micro-enterprises.
Кроме того, MBS, похоже, планирует построить роскошные туристические курорты, которые будут соперничать с курортами Дубая.
In addition, MBS apparently has a plan to create hedonistic tourist resorts to rival those of Dubai.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie