Exemples d'utilisation de "тусовался" en russe

<>
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Так что он тусовался с фильмовой звездой, и конечно они заворчали. So he was hanging out with the movie star, and of course they were grumbling:
Как пишет Guardian, Курек даже «получил работу в кафе для геев, тусовался в барах для геев и вступил в лигу геев по софтболу, оставаясь при этом втайне натуралом и христианином». According to the Guardian, Kurek even “got a job in a gay cafe, hung out in a gay bar and joined a gay softball league, all the while maintaining his inner identity as a straight Christian.”
Я пойду тусоваться с друзьями. I'm gonna go hang out with some of my friends.
Я не тусуюсь с кретинами. I don't hang out with wankers.
Никто не хочет тусоваться с пираньей. No one wants to hang out with a piranha.
Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой. No, you go hang out with jailbait.
А я вот с Токеном тусуюсь. I'm hanging out with Token.
Это место, где тусуются все придурки. That's where all the dorks hang out.
Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше. You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better.
Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель. You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd.
Я тусовалась с Джеем и его друзьями. I've been hanging out with Jay and his friends.
Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Я не заставляю тебя тусоваться с моими друзьями. I don't make you hang out with any of my friends.
Ты не будешь тусоваться только со своими друзьями. I said you couldn't hang out with just your friends.
Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай. This guy Carter, he hangs out at Jai Alai.
Я не тусуюсь с дурочками, так что завязывай. I don't hang out with dorks, so cut it out.
Вероятно, они тусуются с девочками из Саттон Холл. Apparently, they're hanging out with a couple of Sutton Hall girls.
Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом. She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high.
Она приносила мне банановый хлеб, и мы тусовались вместе. She'd bring me banana bread and hang out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !