Ejemplos del uso de "тушеная говядина" en ruso

<>
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Как вы вдвоем шесть месяцев питались тушёной говядиной из пайка. How the two of you survived on beef stew MRE's for six months.
Вытри глаза и достань тушеную говядину, что я готовила на завтра. Dry your eyes, and fetch the beef stew I was making for tomorrow.
Да, характеристики управляемости пострадали от небольшой аварии прошлой ночью с тушеной говядиной. Yes, the handling characteristics were affected by a small accident last night with some beef stew.
В то же время, если у вас появится страстное желание поесть Sauerbraten (нем. тушеная говядина) и spaetzle (нем. разновидность макарон), держите курс на Центральную Европу, а не на Мексиканский залив. In the meantime, if you get a hankering for sauerbraten and spaetzle, head for Central Europe, not the Gulf of Mexico.
Может быть тушёная говядина! Maybe it's beef stew!
говядина beef
О, тушеная голень ягненка! Oh, braised lamb shank!
нежная говядина tender beef
Тушеная голень ягненка. Braised lamb shank.
жесткая говядина tough beef
Ребрышки, кукурузный хлеб и тушеная фасоль. Ribs, corn bread and baked beans.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом. Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
Тушеная и чрезмерно соленая для загрузки. Braised and overly salted to boot.
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина. Today the main course is fish / chicken / beef / pork
1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы) 1. Animal proteins (beef, chicken, pork)
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции. Shortages of medicines and basic foodstuffs such as milk, sugar, eggs, beef, and chicken abound as a consequence of price controls and mounting inflation.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли. But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee.
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников. Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.