Exemplos de uso de "тушёного мяса" em russo

<>
Лора, последи, чтобы из тушёного мяса вода не выкипела. Laura, don't let the stew boil dry.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете? Did you buy any meat in the supermarket?
Собака хочет мяса. The dog wants meat.
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин. Tom bought some expensive meat to cook for dinner.
На днях я купил фунт мяса. I bought a pound of meat the other day.
Из дешевого мяса хороший суп не получается. Cheap meat doesn't make good soup.
Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец. I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Я вегетарианец, который есть много мяса. I'm a vegetarian who eats a ton of meat.
Он бросил собаке кусок мяса. He threw a piece of meat to a dog.
Степень готовности мяса? Degree of meat doneness?
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
Строгое вегетарианство, когда отказываются не только от мяса и рыбы, но и от молока, меда, яиц, становится модным образом жизни. Strict vegetarianism, when they abstain not only from meat and fish, but also from milk, honey, eggs, is becoming a popular way of life.
Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ. The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens.
Например, когда в начале 2014 года Россельхознадзор запретил ввоз австралийской говядины, а годом раньше - американского и канадского мяса. For example, at the beginning of 2014, Rosselkhoznadzor banned the import of Australian beef, and, the year before that, American and Canadian meat.
В классической традиции американо-российской дипломатии Барак пригласил Дмитрия на пару гамбургеров в весьма демократическое заведение, где они побеседовали об экспорте куриного мяса и о своём опыте общения в Twitter’e (который Обама называет «Twitters»). In the classic tradition of U.S.-Russia diplomacy, Barack invited Dmitry out for some conspicuously blue-collar burgers on Thursday, where they talked about chicken exports and their experiences updating Twitter accounts (which Obama described as “Twitters“).
То же самое он легко мог написать и о животной пище, именно потому я рад был ознакомиться с недавней колонкой Марка Биттмана (Mark Bittman) в New York Times, где он отмечает, что потребление мяса снизилось с 2007 года более чем на 10%. He could just as easily have been writing about animal foods, which is why I was delighted to read Mark Bittman’s recent New York Times column in which he noted that meat consumption is down more than 10 percent since 2007.
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.
Каким образом фермеры могут относиться к ним с уважением, если потребители хотят более дешевого мяса, а супермаркеты используют свою безмерную власть над производителем с тем, чтобы заставить последнего использовать любую доступную возможность для снижения стоимости? How can farmers treat them with respect when consumers want cheaper meat and supermarkets are using their immense bargaining power to force producers to use every possible means to cut costs?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.