Exemplos de uso de "тыквах" em russo
Вы видите гипсовое сооружение на верху сосуда из тыквы - Попоро.
You can see the calcium buildup on the head of the poporo gourd.
Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы.
Well, I made you some of my special butternut squash puree.
Репа, тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора.
Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark.
У меня есть три цукини и тыква, которые говорят, что нет.
I got three zucchini and a gourd that says we're not.
Да, как заклинатель, ты сказала парню в магазине свечек сегодня про растущие зимние тыквы?
Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash?
Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное.
Vanilla bean, pumpkin, pumpkin spice, chocolate.
Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat.
Мы знали, что они занимались овощеводством, разбивали прекрасные огороды, где выращивали кукурузу, бобовые и тыквы- огороды "Три сестры".
And we knew that they planted a kind of horticulture, that they grew these beautiful gardens of corn, beans, and squash, the "Three Sisters" garden.
Эти усилия увенчались искоренением дынной мухи на Окинаве, и в итоге население всей страны получило возможность наслаждаться питательной горькой тыквой.
Those efforts culminated in the eradication of the melon fly in Okinawa, ultimately allowing all people across the country to enjoy these nutrient-rich bitter gourds.
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них.
Lucky for us, the "baby in a pumpkin trend" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.
В твоем возрасте меня так избили, что лицо опухло как тыква.
When I was your age, I got beat so bad, my face swelled up like a pumpkin.
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них.
Lucky for us, the "baby in a pumpkin trend" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.
По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie