Exemplos de uso de "тёмная изнанка жизни" em russo

<>
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
«Зомби – это изнанка культуры, одержимой молодостью, красотой и сексом», - отвечает Ульрих. “Zombies are the flip side of the culture’s obsession with youth, beauty and sex,” Ulrich answers.
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
Ничего, просто изнанка твоей майки наружу а наружняя сторона на. Nothing, it's just that the inside of your shirt is on the outside and the outside is on.
Это была тёмная, безлунная ночь. It was a dark night, with no moon.
Долгой им жизни. May they live long!
Вся "изнанка" льда кишела миллиардами ракообразных. Они двигались, питались, размножались, жили и умирали подо льдом. But what happened is that the entire underside was full of these billions of amphipods and copepods moving around and feeding on the underside of the ice, giving birth and living out their entire life cycle.
Хэтчер больше не участвует в игре, поэтому он и есть тёмная лошадка, а не Бернард. Hatcher is not in the game anymore, which makes him the mystery, not Bernard.
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Хм, тёмная сторона всё затуманивает. Hmm, the dark side clouds everything.
У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить. All forms of life have an instinctive urge to survive.
Хоть раз отложи в сторону подозрения и обиды, моя тёмная сестра. For once, lay aside all your suspicions and grudges, my dark sister.
У него есть главная цель в жизни. He has a firm purpose in life.
Доктор Уэллс говорил, что тёмная материя наделила меня этим даром. Dr. Wells said the dark matter gave me this, this gift.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Если я настолько тёмная личность. If I'm this dark person.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Я смотрела в окно на дорогу, и вдали увидела мужчину - тёмная одежда, шапка. I was looking out the window, down the road, and I saw a man in the distance - dark clothes, hat.
Я устал от монотонной жизни. I'm tired of the monotonous life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.