Exemplos de uso de "увезла" em russo
Видимо, я вовремя увезла Еву и Хэнка из города.
Well, it looks like I got Eve and Hank out of town just in time.
Как только я узнала, что задумал генерал, я быстро увезла Мэри.
As soon as I knew what the general was about to do, I took Marie away very quickly.
В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка.
Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it.
Я увезла Джоша от единственного мужчины, который о нем на самом деле заботился.
I took Josh away from the only man who ever gave a damn about him.
Жена увезла ребёнка из города на неделю, поэтому я решил, приеду сюда и буду отрываться, как в 1999, кстати, тогда же я ненадолго умер от отравления алкоголем.
My wife took the kid out of town for the week, so I thought I'd head over here and party like it's 1999, which is also the year I briefly died from alcohol poisoning.
Совсем наоборот, она возглавляла команду, которая перехватила компоненты ядерного оружия на месте их нахождения, быстро увезла их в США, модернизировала их таким образом, чтобы они перестали работать, и заменила их.
On the contrary, she led a team that intercepted components of nuclear weapons at their source, whisked them away to the United States, altered them slightly so that they would not work, and replaced them.
Но скорая по ошибке приехала в не тот дом и силой увезла не ту женщину, оказавшуюся англичанкой, не говорящей на языке этой страны, так она оказалась закрытой в частной клинике для душевнобольных.
But the ambulance accidentally went to the wrong house and forcibly took the wrong woman, who was English, and could not speak the language of the country she was staying in, and she found herself locked up in a private asylum.
Водитель грузовика был заперт внутри своего транспортного средства в течение примерно 15 минут, пока его не освободили спасатели, водителя Subaru увезла скорая помощь в Больницу Bathurst Base, чтобы убедиться в отсутствии серьезных повреждений.
The driver of the truck was trapped inside his vehicle for around 15 minutes before being released by rescue personnel, the driver of the Subaru was taken by ambulance to the Bathurst Base Hospital to ensure they were not suffering any major injuries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie