Exemplos de uso de "увеличиваться" em russo com tradução "increase"
Traduções:
todos910
increase718
enlarge32
swell14
scale up7
augment5
balloon5
elevate4
run up3
outras traduções122
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться
The volatility of an asset can increase or decrease
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
But can diversity go on increasing forever?
Интервалы времени между попытками должны постепенно увеличиваться.
The time intervals between attempts must increase gradually.
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться.
The share of world trade began to increase.
Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Уровень производства продолжает увеличиваться, несмотря на рост цен сырья.
The level of production continues to increase despite the rise in prices of raw materials.
Чтобы поддержать долгосрочный экономический рост, производственное инвестирование должно увеличиваться.
To bolster long-term economic growth, business investment will have to increase.
Поскольку другие страны богатеют, спрос на эту фармацевтику будет увеличиваться непомерно.
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously.
Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения.
Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts.
Исключением является О3, концентрации которого могут увеличиваться в теплую и солнечную погоду.
The exception is O3, which can increase in a warm and sunny weather.
Если льготы не урезать, то пропасть между поступлениями и расходами будет увеличиваться.
If benefits are not reduced, the gap between receipts and expenditures will increase.
Во время сильных колебаний на рынке, торговый спрэд может значительно отличаться и увеличиваться.
In case of violent market fluctuations, trading spread may significantly differ and increase.
Объем начнет уменьшаться, плотность - увеличиваться, и, возможно, настанет время для еще одного Большого Взрыва.
The volume would decrease, the density would increase, and then probably approach another Big Bang.
Объемы средств на банковских счетах предприятий государственного и частного сектора (включая коммерческие государственные предприятия) продолжали увеличиваться.
Bank account balances for both the government and the private sector (including commercial public enterprises) continued to increase.
Объем воздушных перевозок, несмотря на рост их эффективности, также продолжает увеличиваться, поэтому выбросы загрязнителей не сокращаются.
Air traffic also, while becoming more efficient, continues to increase in volume so pollution emissions are not falling.
4. Трейдер признает, что в рыночных условиях, отличных от нормальных, время обработки клиентских распоряжений может увеличиваться.
4. The Client agrees that in a situation different from a regular market situation, the time for processing the Clients' orders can increase.
Как и любая цена, он должен иногда увеличиваться, а иногда уменьшаться в соответствии с рыночным спросом.
Like all other prices, it must sometimes increase, sometimes decrease, according to market demands.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie