Exemplos de uso de "увидим" em russo com tradução "watch"
Может нам повезёт и мы увидим, как один из тупорылых официантов весь измажется в спагетти.
Maybe we'll get lucky and watch one of these dumbass waiters spill spaghetti sauce all over himself.
Эту легендарную ночь, когда мы увидим как Сантос сокрушает челюсь Рубио, и ты торжественно вручишь мне 50 баксов.
The legendary night on which we watch Santos shatter Rubio's jaw and you epically pay me $50.
С учетом нынешних низких цен на нефть по сравнению с предыдущими кварталами, мы увидим повлияли ли цены на нефть на темпы роста страны.
Given the current low oil prices compared to the previous quarters, we will be watching if the decline in oil prices have affected the country’s growth rate.
Я не уверен, что мы сможем назвать это происхождением жизни, пока она не превратится в саморазвивающуюся систему, пока мы не поместим эту систему во внешнюю среду и не увидим ее рост.
I’m not sure we can call that the origin of life until it becomes a self-growing system, until we put that system in an outside environment and watch it grow.
Артемисия увидела результат своей безупречной работы.
Artemisia watched her flawless manipulation take shape.
Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke.
Ты увидишь, как твоя дочь растет, какой красавицей становится.
You can watch your daughter walk through the door in her prom dress.
Я хочу увидеть, как мама Барта стирает свое нижнее белье.
I'd like to watch bart's mom washing her underwear.
Смотреть, как умирают люди, действительно помогает увидеть мои проблемы со стороны.
Watching the people die really helps put my problems into perspective.
Нажмите на ссылку, чтобы увидеть подробные сведения с разбивкой по сайтам.
Click on the link to drill down to a breakdown of watch time across the various sites and apps that have embedded your video.
А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой.
And now she was going to watch electricity do that work.
Виа Венето было местом, где вечером вы могли увидеть прогуливающихся знаменитостей.
Via Veneto was the place where you'd stay at night and watch all the famous people passing by.
Я помню, как увидела вспышку молнии, расколовшую дуб во дворе у деда.
I remember watching a bolt of lightning split an oak tree in my grandfather's yard.
То, что мы увидели в течение следующей пары часов, было очень поразительно.
So what we watched over the next couple of hours was very unique.
Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат.
Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight.
В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке.
The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box.
Я жду того дня, когда увижу, как мой отец совершил изменения в Конгрессе.
I'm looking forward to watching my dad make a difference in Congress.
Изменяйте значения и формулы или добавляйте свои собственные, чтобы увидеть, как мгновенно изменятся результаты.
Change values and formulas, or add your own values and formulas and watch the results change, live.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie