Exemplos de uso de "удар молотом" em russo

<>
Если свеча подобного типа появляется во время падения цен, она называется Перевернутым Молотом. If this kind of candlestick appears when prices are falling, it is called an Inverted Hammer.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Если подобная свеча появляется во время падения цены, она называется Молотом и свидетельствует о возможном достижении нисходящим трендом своего нижнего лимита, после которого цена может развернуться на повышение. If this kind of candlestick appears when prices are falling, it is called a Hammer. It indicates that the downtrend may have reached its bottom limit and that prices may be about to reverse upwards.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Эквивалентом для модели основания будет сильная нисходящая свеча, сопровождаемая "молотом". An equivalent bottoming pattern would be a strong down candle followed by a hammer.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Сильный нисходящий бар, сопровождаемый молотом. Tweezers with Strong Down Bar Followed by Hammer
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
В сегодняшней обстановке многие фирмы могут оказаться между молотом и наковальней. In the current climate, many businesses will find it difficult to avoid becoming stuck between a rock and a hard place.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Другими словами, несколько камней, брошенных в Южно-Китайское море, поставили Китай между молотом и наковальней. In other words, a few rocks in the South China Sea have put China between a rock and a hard place.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
ДПЯ находится между молотом и наковальней, и премьерство Кана, безусловно, зайдет в тупик. The DPJ is caught between a rock and a hard place, and Kan's premiership will surely reach a stalemate.
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
С молотом в руке по лестнице не подняться. You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Знаешь, он может завалить своим молотом. You know he can drop that hammer.
Это был для нас сильный удар. It was a great blow to us.
Здесь не место для женщин и детей, потому что мужчины, которые трудятся тут, - ветераны недавней войны, иммигранты и освобожденные негры - склонны выпить и предаться совсем не христианским слабостям в свободное от махания молотом и укладки путей время. It is no place for women or children, as the men who labor here, veterans of the recent conflict, immigrants, and free negroes, often take to drink and un-Christian pursuits when not swinging a hammer or laying track.
Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы. Your sympathy was a great comfort to me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.