Exemplos de uso de "удержаны" em russo com tradução "hold"
Доходы от показа объявлений в течение указанного периода будут удержаны.
During these 7 days, we will continue to run ads and hold all revenue that the video earns.
Если вы включили коммерческое использование, а правообладатель хочет монетизировать свои видеоролики, показ рекламы продолжится, но доходы от нее будут удержаны до разрешения спора.
As long as you have monetization enabled on your video and the claimant wishes to monetize their claim on the video as well, we will continue to show ads on it and hold the earnings separately.
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать.
Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.
Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала.
He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor.
Аманда завершала акробатический прыжок, и Элли не удержала ее.
Amanda was finishing a tumbling pass, and Ellie couldn't hold on.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
А наших дальневосточных лососевых вы в руках не удержите.
But you wouldn’t be able to hold our salmon from the Far East in your hands.
Ты можешь забрать мой титул, но удержать его не сможешь.
You could take my title, but you can't hold on to it.
Если всё настолько плохо, почему ты не пытался её удержать?
If it's that bad that you're going to die, why didn't you hold her back more?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie