Exemplos de uso de "удобно" em russo com tradução "comfortably"

<>
Здорово, когда можно удобно вытянуться. It's nice to be able to stretch your legs comfortably.
Держи свои глаза открытыми, так, как тебе удобно. Keep your eyes open comfortably from now on.
Плотно посадите гарнитуру на ухо, чтобы заушная петля зашла за ухо, а ушной вкладыш удобно расположился в ухе. Fit the headset over either ear so that the ear loop hooks over your ear and the ear gel rests comfortably in your ear.
Сейчас им снимают шкурки с вражеских солдат, в то время, как вы удобно расположились у себя в Пентагоне. Well, now it's used to peel enemy soldiers overseas, - while you sit comfortably at the Pentagon.
Так некоторые индивидуумы сплетают сетки и создают вокруг себя нечто типа плотного гамака из связей, в котором они удобно располагаются. And so some people knit together the networks around them, creating a kind of dense web of ties in which they're comfortably embedded.
Так что мне было очень удобно ходить в миссионерскую школу, которую содержал американский миссионер, и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету. So, I walked very comfortably to this missionary school that was run by an American missionary, and the first thing the American missionary gave me was a candy.
при внешней политике США с более многосторонней направленностью Европа не будет удобно ехать в зоне американского мирового-политического пониженного давления на протяжении долгого времени. with a more multilaterally oriented US foreign policy, Europe won't be riding comfortably in the US world-political slipstream much longer.
Безусловно только одно – то, что европейцы могут вынести для себя из американской избирательной кампании уже сейчас: при внешней политике США с более многосторонней направленностью Европа не будет удобно ехать в зоне американского мирового-политического пониженного давления на протяжении долгого времени. There is one certainty that Europeans can take home from the US election campaign even today: with a more multilaterally oriented US foreign policy, Europe won’t be riding comfortably in the US world-political slipstream much longer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.