Exemplos de uso de "удобным" em russo com tradução "easy"
Traduções:
todos789
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
outras traduções88
Процесс предоставления общего доступа к файлам и папкам должен быть удобным и несложным.
Sharing files and folders should be an easy and uncomplicated process.
Наслаждайтесь удобным доступом к своим обсуждениям и узнайте подробнее о функциях и настройках обмена сообщениями.
Enjoy easy access to your conversations and learn more about messaging features and settings.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Прежде чем удалить учетную запись пользователя, переместите содержимое его хранилища OneDrive в другое расположение с удобным доступом.
Before you delete the account, you should move the content of their OneDrive to another location that's easy for you to access.
В приложении Upload Studio можно удобным образом редактировать игровые видеоролики, записанные с помощью функции DVR для игр в приложении Upload.
Editing gameplay videos that you’ve recorded with the Game DVR feature of Upload is easy with Upload Studio.
Ниже приведены рекомендации по настройке вашего сервиса, которые сделают использование Google Analytics без JavaScript на платформе Free Basics более удобным.
To make it easier to use Google Analytics without JavaScript inside Free Basics Platform, below are some guidelines on setting up your service.
Во-первых, представление матрицы является удобным и элементарным в обращении благодаря заранее определенным полям, проверяемым с помощью метаданных, уже присутствующих в базе данных.
Firstly, submission of the matrix is easy and fool-proof because of predetermined fields, checked by the metadata already in the database.
Эта конфронтация, в результате бесконечного затягивания ее урегулирования, стала средоточием международной нестабильности, главным источником непонимания между различными мирами и удобным оправданием для всех форм терроризма.
By endlessly deferring its settlement, this confrontation has become the epicentre of international instability, the main source of incomprehension between the different worlds and an easy alibi for all forms of terrorism.
Группировка аккаунтов предназначена для того, чтобы сделать более удобным доступ к нескольким аккаунтам без повторного входа, а также для более удобной организации Менеджера рекламы и предоставления доступа другим пользователям.
Grouping the accounts is designed to make it easier to access multiple accounts without having to log back in. It also helps you to organize your Ads Manager and grant access to other people.
Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Секретариат за работу по подготовке проекта доклада и делегацию Сингапура за то, что она стала движущей силой внесения в доклад улучшений, в результате которых он стал более лаконичным и более удобным для работы с ним.
My delegation wishes to begin by thanking the Secretariat for preparing the draft report and the delegation of Singapore for being the moving force behind the improvements that have made it more concise and easier for Members to use.
Перечень прецедентов, рассматривавшихся Советом по этому вопросу, — это важная историческая память; он является оперативным, удобным в обращении и практичным руководством в помощь Совету и позволит сделать так, чтобы связанные с защитой гражданских лиц озабоченности и вопросы находили должное отражение в соответствующих резолюциях и при выработке, обзоре и возобновлении мандатов миссий по поддержанию мира.
The list of precedents considered by the Council on that subject is an important historical memory that will serve as a swift, easy and practical guide to assist the Council and ensure that the concerns and issues related to civilian protection will be appropriately reflected in the relevant resolutions and in the establishment, review and renewal of the mandates of peacekeeping missions.
Для этого удобнее всего добавить блок адреса.
And the easiest way to do that is to add an Address Block.
Это позволит сделать интерфейс понятнее и удобнее.
This will make your user interface clearer and easier to use.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie