Exemplos de uso de "удовольствиях" em russo com tradução "pleasure"

<>
Сегодня я расскажу об удовольствиях обычной жизни. I'm going to talk today about the pleasures of everyday life.
И когда люди алчно гонятся за деньгами, они забывают о простых удовольствиях жизни. What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life.
Он не знает нужды в удовольствиях, но не находит счастья ни в серебре, ни в золоте, ни в алмазах Индии, ни в весёлых пирах. He indulges in pleasures but finds no happiness, not in silver, nor gold, nor diamonds from India, nor merrymaking.
Первый вид - жизнь в удовольствиях. Это просто-напросто максимально возможное количество удовольствий, максимально достижимый объём позитивных эмоций, плюс умение усилить их и растянуть во времени и пространстве при помощи смакования и погружения в наслаждения. The first life is the pleasant life and it's simply, as best we can find it, it's having as many of the pleasures as you can, as much positive emotion as you can, and learning the skills - savoring, mindfulness - that amplify them, that stretch them over time and space.
Приведу пару примеров эффективного, по нашему мнению, воздействия, чтобы вы могли почувствовать, о чём речь. При обучении жизни в удовольствиях, тому, как получить больше удовольствия от жизни, одним из заданий является развитие навыков погружения в наслаждения, смакование. В задании требуется распланировать идеальный день для себя. And just to sample the kind of interventions that we find have an effect, when we teach people about the pleasant life, how to have more pleasure in your life, one of your assignments is to take the mindfulness skills, the savoring skills, and you're assigned to design a beautiful day.
Я хочу доставить тебе удовольствие. I want to give you pleasure.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Немного отопления вы доставите удовольствие? It is a little heating you will give pleasure?
Я не доставлю вам удовольствие. I won't give you the pleasure.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. Music affords us much pleasure.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Такие действия также доставляют удовольствие. There is a pleasure to this as well.
Думаешь, мне это доставляет удовольствие. You think that gives me the pleasure.
С большим удовольствием, господин Супервайзер. It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
Мы сделаем это с удовольствием. We'll do it with pleasure.
С величайшим удовольствием, мистер Денвер. With the greatest of pleasure, Mr. Denver.
С удовольствием, помощник машиниста Рейнольдс. My pleasure, assistant driver Reynolds.
Вы живете в квартале удовольствий. You live in the pleasure quarters.
Беспосадочный полёт в город удовольствий. Non-stop flight to pleasure town, uhhhh.
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.