Sentence examples of "уедут" in Russian
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут.
Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Ожидается, что невеста с женихом скоро уедут так что вокруг полно фотографов.
The bride and groom are supposed to be leaving since there are photographers everywhere.
Двое людей, уже живущих вместе, сходят в церковь, устроят вечеринку, уедут в короткий отпуск, а потом продолжат жить вместе.
Two people who currently live together are about to attend church, have a party, go on a short holiday, then carry on living together.
Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
Because long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure.
Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью: отток капиталов значителен.
Many young people want to leave, as those who were able to benefit from American largesse will leave: the flight of capital is considerable.
Но потом я предложила ему приехать в Бостон и встретиться с моими родителями, прежде чем они уедут на год, и он поручился за это.
But then, I invited him to come up to Boston to meet my parents, before they leave for a year, and he bailed on that.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны.
Next thing I know, she's moved away, she's become a model and dyed her hair blonde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert