Exemples d'utilisation de "уезжают" en russe

<>
Мы понимаем почему они уезжают. We understand why they go.
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Мои предки уезжают, и я устраиваю гулянку. My parents are gone so I'm having a party.
Россияне знают об этом и уезжают. The Russian people know this and leave.
Кто присматривает за вами, когда родители уезжают? Who takes care of you when your parents go out of town?
Тройняшки скоро уезжают в колледж Бостона. The triplets were leaving soon for college in Boston.
Ну, мои родители уезжают на эти выходные. Well, my parents are going out of town this weekend.
А когда все начинает налаживаться, они уезжают. Just when things start to get better, they leave.
Мои родители не каждые выходные уезжают из города. It's not every weekend my parents go out of town.
Наши дочери уезжают в колледж через несколько месяцев. Our daughters are leaving for college in just a few months.
Все уезжают в Париж и вообще куда угодно. The rest of you go gadding off to Paris and all.
Мистер и миссис Уильям Смит уезжают за город. Now, Mr. And Mrs. William Smith are leaving town.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июля. They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Я рассказала, что мои родители уезжают, ну и пошло-поехало. I told her my parents were going out of town, and one thing led to another.
Сейчас у меня есть это пожирающее чувство что все уезжают Now I've got this sinking feeling Everyone seems to be leaving
Когда все уезжают домой на выходные, в казармах слишком тихо. When everyone goes home for the weekend, it gets kind of quiet in the barracks.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками. Visitors leave and continue their imaginary leftist lives with full refrigerators.
Родители завтра уезжают загород, и, Боже мой, это тоска зелёная. My parents are going camping tomorrow, and, OMG, it is so boring.
Неудивительно, что как раз наиболее квалифицированные итальянцы уезжают в первую очередь. Not surprisingly, it is Italy’s most qualified who are most likely to leave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !