Exemplos de uso de "уезжаю" em russo com tradução "leave"

<>
Потому что я скоро уезжаю. 'Cause I'm goanna be leaving soon.
Куда же именно я уезжаю? Where exactly am I leaving to?
И я уезжаю в отпуск. Plus, I'm leaving on a short vacation.
От бессердечности твоей я уезжаю. I leave because of your cruel ways.
Я уезжаю в Лондон завтра утром. I leave for London tomorrow morning.
Я уезжаю в Альбасете в пятницу. I leave for Albacete on Friday.
Завтра уезжаю в школу "Топ Ган". I leave for Top Gun school tomorrow.
Я уезжаю, назад не вернусь и я забрала деньги I've left, I'm not coming back and I've taken Erik's money
И так как я уезжаю из страны после выходных. And since I'm leaving the country after the holiday.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги. I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
Смею вам сообщить, что уезжаю, не дожидаясь истечения своего времени. I'll have you know I am leaving with time to spare.
Я уезжаю вечером, но я не мог пропустить твою вечеринку. Oh, i'm leaving tonight, but i couldn't miss your party.
Я думаю, что веду себя эгоистично, когда в благодарность я пакую чемоданы и уезжаю. And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving.
Простите, что прерываю, но я на несколько дней уезжаю из города, и, по нашему соглашению. Sorry to interrupt your project, but I will be leaving town for a few days, so, as per our agreement.
Я уезжаю через неделю и этот человек может положить конец моей карьере, и ты этому помогаешь. I am a week away from leaving, and that man can end my career, and you're not helping.
Видите ли, я астронавт и я уезжаю в Россию в воскресенье, чтобы полететь на ракете "Союз" на Международную космическую станцию. See, I'm an astronaut and I'm leaving for Russia on Sunday so I can take a Soyuz rocket to the International Space Station.
Я уже приобрела поводок и нашла место для собачки, и мой папа будет брать его когда я уезжаю из города. I've already contacted a dog walker and a doggie day care place, and my dad will take him when I leave town.
Я просто говорила Бетти, что иметь дочь-подростка, которая ждет ребенка и выходит замуж, - большое давление, так что иногда это даже здорово, что я уезжаю отсюда и. I was just saying to Betty that having a teenager daughter who's having a baby and getting married is a lot of pressure, so sometimes it's great to just leave it all and.
Я уезжаю с чувством удовлетворенности в связи с тем, что мы начали коллективно брать будущее в свои руки, и на Конференции по разоружению появилось новое чувство целеустремленности, а также четкое понимание важности ответственности за встающие перед нами задачи в период крайней международной напряженности. I leave with the satisfaction that we have collectively begun to take the future into our hands and there is a new sense of purpose at the Conference on Disarmament, as well as a clear understanding of the importance of the responsibilities of the tasks before us at a time of extreme international tension.
Я ощущаю чувство разочарования, что я уезжаю в данный момент, когда, пожалуй, возрастает склонность меньше оперировать фразой " программа работы ", а больше употреблять слово " работа ", ибо я чувствую, что сейчас имеет место реальное желание заложить кое-какие твердые основы для переговоров, которые неминуемо последуют. I feel a sense of disappointment leaving at this point when this inclination to perhaps talk less about the phrase “programme of work” and more about the word “work” is growing, because I sense that there is a real wish now to lay some firm foundations for negotiations that will inevitably follow.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.