Exemplos de uso de "ужасного" em russo com tradução "horrible"

<>
Никакого больше вонючего, ужасного пива и никакой больше нудной работы и. No more smelly, horrible beer and fags and.
Виктория, ты была шестнадцатилетней девочкой, жертвой ужасного насилия со стороны твоего отчима. Victoria, you were a sixteen-year-old girl, the victim of horrible abuse by your stepfather.
Главное, однако, заключается в том, что даже очень хорошая политика может в лучшем случае лишь смягчить последствия данного ужасного экономического кризиса. The bottom line, though, is that better policies can at best mitigate the economic consequences of this horrible recession.
Но если компания во время ужасного падения нефтяных цен может обеспечить хорошие показатели в расчете на акцию, небольшое дробление для нее простительно. But when they can deliver per share performance as they have during such a horrible oil crash, a little dilution is forgivable.
Мы допускаем, что погибшие во время этого ужасного, трагического инцидента люди, в том числе женщины и дети, погибли в результате израильского обстрела, но они являются жертвами группировки «Хезболла», жертвами террора. Those people, including women and children, who were killed in this horrible, tragic incident may have been killed by Israeli fire, but they are the victims of Hizbollah: they are the victims of terror.
Ужасная психологическая сторона одиночного заключения The Horrible Psychology of Solitary Confinement
Ужасное лицо, эти мертвые глаза! That horrible face, those dead eyes!
У нее были ужасные боли. And she was in horrible pain.
Иногда вы делаете ужасный выбор. Sometimes you can make some horrible choices with them.
Кровавая ужасная вещь, что желтый кардиган. Bloody horrible thing, that yellow cardigan.
А когда вам невмоготу - это ужасно. The mean reds are horrible.
ДЖУДИТ Мусоропровод всё-равно ужасно шумит. The garbage disposal's still making that horrible noise.
Ты ставишь меня в ужасное положение. You're putting me in a horrible position.
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. Yes, the case of the horrible red-headed sad sack.
Подковывал лошадь, почуял этот ужасный запах. Was shoeing a horse, noticed this horrible smell.
Кто дал тебе этот ужасный совет? Who gave you that horrible advice?
Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень. Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob.
Он осыпал меня ужасными, омерзительными проклятьями. He swore at me, horrible, masculine sounds.
У другого приятный запах, но обертка ужасная. The other has a sweet smell but the wrapper is horrible.
Однако последствия дальнейшего пребывания там еще ужаснее. But the consequences of staying there will be even more horrible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.