Exemplos de uso de "узких мест" em russo

<>
Traduções: todos142 bottleneck136 outras traduções6
В ходе обследования выяснилось, что одним из самых узких мест являются стеклянные колбы для кинескопов. However, in the process of this survey it developed that one of the great shortages was the glass bulb for the picture tube.
Этот документ содержит перечень существующих и прогнозируемых (в период до 2020 года) узких мест в сети автомагистралей и скоростных дорог, где уже учитываются проблемы, связанные с безопасностью, перегруженностью и состоянием окружающей среды. The document contains a list of existing and foreseeable functional problems (to the horizon 2020) on the motorway and semi-motorway network, taking into account problems relating to safety, traffic saturation and the environment.
Британские Виргинские острова были также предметом исследования, посвященного морскому туризму, особенно парусному сектору, основная цель которого заключалась в устранении узких мест в субсекторе морского туризма и обеспечении основ для разработки национальной политики по поощрению устойчивого морского туризма; The British Virgin Islands was also the subject of a study on marine-based tourism, specifically the yachting sector, the principal objective of which was to address weaknesses in the marine-based tourism sub-sector and to provide the basis for the development of national policies to promote sustainable marine-based tourism;
В то же время в значительном числе стран необходимо более активное государственное вмешательство для продолжения ликвидации узких мест, таких, как связанные с предоставлением долгосрочного инвестиционного капитала через банки развития и транспарентным распоряжением субсидиями, предоставляемыми государством по линии этих банков. At the same time, in a significant number of countries, there is a need for more active state intervention to continue to fill gaps, such as the provision of long-term investment capital through development banks and the transparent management of subsidies that the state wishes to channel through them.
В 7 отделениях произошли задержки из-за слишком напряженных планов осуществления и слабой работы по преодолению выявленных трудностей, а в 12 отделениях слабый мониторинг на местах может вести к запоздалому определению узких мест, которые служат причиной задержек, которых можно избежать. In 7 offices, ambitious implementation plans and weak management of identified constraints caused delays, and in 12 offices weak field-based monitoring may lead to late identification of constraints that cause avoidable delays.
Создание базовой инфраструктуры и мобилизация финансовых ресурсов для борьбы с нищетой через НТИ требуют развития вспомогательной инфраструктуры, которая в первую очередь способствовала бы накоплению технологических знаний и устранению узких мест в сельских общинах, а также использования различных механизмов финансирования, в том числе донорской помощи, для поддержки деятельности в области НТИ в интересах бедных слоев населения. Making available basic infrastructure and financial resources for poverty reduction through STI involves supporting infrastructure development- particularly in a manner that is useful for technological learning and that addresses the disadvantages of rural communities- and using different financial mechanisms, including donor aid, to support pro-poor STI.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.