Exemplos de uso de "узнаваемый" em russo com tradução "discover"

<>
Узнайте преимущества широких возможностей торговли. Discover the advantages of choice.
Современное искусство, как я узнал позже, Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
Узнать, что ты мертв и рогат. Discovering you're dead and a cuckold.
Теперь мы узнаем кто из вас лучше. Now we'll discover which is superior.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду? Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума. The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy.
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду. Luckily now things have changed because I came to discover the truth.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание. I didn't discover it missing while I was making my will.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. But the disease has made me discover my children.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели. I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына. I was surprised to discover that you were looking for my son.
Но я выросла и узнала, что мой Бугимен - настоящий. But I grew up and discovered my Boogeyman was real.
Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение. The recipient can view the message header to discover who forwarded the message.
Как узнать о климатах прошлого, изучая океан и ледники Discovering ancient climates in oceans and ice
Так вы узнаете, что UFXMarkets — один из ведущих брокеров онлайн-торговли. That way, you will discover why UFXMarkets is one of the world’s leading online trading brokers.
Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил. You follow until the end, when you discover who is guilty.
Каждый день узнаешь что-нибудь новое, как например "Жарим с Бо". You discover something new every day, such as burnin 'with Bo.
Про Винсента ничего, но я узнал, как Мартелл удерживает здесь работников. Not Vincent, but I did discover Martell's innovative worker retention program.
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения. Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.