Exemplos de uso de "улучшениями" em russo com tradução "improving"

<>
Рост населения Индии в прошлом сопровождался, даже если слишком медленно и неравномерно, улучшениями в области здравоохранения, образования и экономического благосостояния. India's past population growth has been accompanied - if much too slowly and unequally - by improving health, education, and economic welfare.
Улучшение баланса текущего счета США Improving US current account balance
Предоставление и улучшение наших продуктов. Providing and improving our products.
Меры для улучшения положения женщин Measures for improving the position of women
Улучшение традиций питания и качества продовольствия. Improving dietary habits and the quality of food.
Улучшение лечения рака шаг за шагом Improving Breast Cancer Care Step by Step
Улучшение производительности хостинга с помощью CDN Improving hosting performance with a CDN
перестали думать об улучшении нормальной жизни; We forgot about improving normal lives.
Не означают ли инвестиции улучшение жизни людей? Doesn't investment mean improving people's lives?
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли. Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Улучшение состояния глобального здоровья с помощью бизнесов The Business of Improving Global Health
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли. Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания. It's a great exercise for improving the quality of your listening.
И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение. And German-British relations are also improving.
улучшение показателей доступа к электроэнергии в сельских районах; Improving energy access rates in rural areas;
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания. We are always aiming at improving in the quality of service.
Это означает улучшение доступа к здравоохранению и образованию. This means improving access to health care and education.
Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности. They also are at odds with improving French competitiveness.
В сервисной экономике речь идет об улучшении качества. With the service economy, it is about improving quality.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны. Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.