Exemplos de uso de "уменьшившееся" em russo com tradução "decline"
Traduções:
todos1034
decrease418
decline327
diminish156
shrink80
lessen16
wane10
moderate7
slip6
abate5
fall off3
scale down2
decrement1
outras traduções3
Мир наблюдает стремительное уменьшение своих естественных богатств.
The world is witnessing a drastic decline of its natural capital.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise.
Уменьшающийся набор в ПТУ и техникумы - вторая жертва.
declining trade-school enrollments are the second one.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
The decline in remittances, however, cuts both ways.
ПАРИЖ - Мир наблюдает стремительное уменьшение своих естественных богатств.
PARIS - The world is witnessing a drastic decline of its natural capital.
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
Их международные резервы уменьшатся и/или их долги вырастут.
Their international reserves would decline and/or their debt would rise.
Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность.
Your analytic abilities decline as your "wide awakedness" declines.
Уменьшение числа новых членов отчасти можно объяснить " насыщением рынка ".
The declining joining rate may partly be explained by " market saturation ".
Скорость уменьшения западного влияния, кажется, увеличилась за последнее десятилетие.
The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade.
Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие.
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium.
3. Резкое уменьшение тревог валютного блока по поводу суверенного долга.
3. a sharp decline in sovereign debt fears in the currency bloc.
По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
As their capital declines, so, too, do their future loans.
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются.
The public-health system is in disarray, mortality rates have increased, and birthrates are declining.
Это постепенное снижение привело к постепенному уменьшению беспокойства о пределах роста.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
"прилив" вооруженных сил, вероятно, испугал повстанцев и привел к уменьшению насилия.
the troop "surge" has supposedly cowed the insurgents, bringing a decline in violence.
Также важно заметить, что размер медвежьих свечей имеет тенденцию к уменьшению.
Also important to note is the decline in the body size of the bearish price break candles.
По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
As their capital declines, so, too, do their future loans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie