Exemplos de uso de "умея" em russo

<>
Он умеет играть в бейсбол. He knows how to play baseball.
Том умеет играть в футбол. Tom is able to play soccer.
активно управлять каналами и уметь помогать авторам развиваться; Actively manage channels and have the potential to accelerate creator growth
Я возможно не разбираюсь в пошиве высококлассной одежды, но умею сравнивать и сопоставлять. I may not know couture, but I know how to collate.
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Настоящий рыцарь должен уметь сосредотачиваться. A true knight would be able to train hard and set aside distractions.
До сих пор Китай умел жонглировать этими двумя императивами. So far, China has managed to juggle these two imperatives.
Я знаю, вы не умеете быть недоброй, тут дело в том, что вы - одного поколения. I know, you don't know how to be unkind, but I'm thinking about your generation's ties.
Он умеет быть незаметным, поверь. He knows how to keep a low profile, believe me.
Вы должны уметь работать в 3D. You have to be able to navigate in 3D.
Сотрудники Рональда Рейгана славились своим умением эффективно управлять впечатлениями. Ronald Reagan’s staff was famous for its effectiveness in managing impressions.
Вы умеете играть в шахматы? Do you know how to play chess?
Они должны уметь точно оценивать действительность. They must be able to assess reality accurately.
И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. And that's why I talk about the need to actively manage dissent.
Умеете ездить на иностранных машинах? Do you know how to work a foreign shift?
Я хочу уметь говорить по-английски. I want to be able to speak English.
Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое. The super-flexible US economy keeps managing to produce more with less.
Ну, вы, меннониты, умеете веселиться. Well, you Mennonites sure know how to party.
Каждый должен уметь держать мяч в руках. Everybody has to be able to handle a ball.
Новые лидеры должны также быть готовыми к неудачам и уметь бороться с ними. New leaders must also expect and manage setbacks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.