Exemplos de uso de "умножать" em russo
уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме.
and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head.
Кто-то должен был отвергнуть возражения морализаторов и беспристрастно посмотреть на страну, скованную обстоятельствами, которые были способны лишь умножать раздоры и раздробленность по всему континенту.
Someone had to put aside moralistic objections and look dispassionately at a country locked in a set of circumstances that would only reproduce discord and fragmentation across the continent.
Следует также отметить, что указанные в докладе суммы государственных расходов нужно умножать на средний индекс потребительских цен, чтобы отразить их реальную стоимость на первый квартал 2006 года.
It should be further pointed out that throughout the report public expenditures amounts will be deflated by the IPCA average index, to reflect current values in the first quarter of 2006.
В свете наличия этой взаимосвязи и в ответ на призыв к созданию глобального движения, содержащийся в Программе действий по вопросу культуры мира, все члены международного сообщества, включая представителей гражданского общества и международные организации, должны умножать свои усилия по утверждению и укреплению культуры мира посредством образования и диалога.
Recognizing this and responding to the call for a global movement contained in the Programme of Action on a Culture of Peace, every actor in the international community, including civil society and international organizations, should strengthen its efforts to cultivate and consolidate a culture of peace through education and dialogue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie