Sentence examples of "унаследуете" in Russian
И вы её убили, думая, что унаследуете её состояние.
So you killed her, thinking that you would inherit her estate.
Вы станете собственницей и унаследуете все состояние своей семьи.
You'll be a woman of property and inherit all of your family's fortune.
Нам всем хотелось бы думать, что вся проблема только в надоедливой свекрови, которой не довелось проводить сына к алтарю, но я своими потом и кровью создала крупную организацию, которую вы унаследуете.
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it.
Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
But Bhutto would inherit Musharraf's domestic enemies.
Хартманн унаследовал дом после смерти его жены.
Hartmann inherited the house after his wife's death.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth.
Пример: переопределение унаследованной записи копии на уровне счета
Example: Override an inherited copy record at the account level
Пример: копирование унаследованной записи копии на уровне счета
Example: Copy an inherited copy record at the account level
Джеймс, ты мой первенец и унаследуешь все состояние.
James, you are my first boy - blessed by law to inherit your father's wealth.
Он говорил вам, о том какое состояние он унаследовал.
He has told you of the fortune he has inherited.
Он унаследовал одну мега-франшизу, чтобы править ими всеми.
He has inherited the one megafranchise to rule them all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert