Sentence examples of "упаковочным" in Russian
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Проводка по упаковочным материалам.
Click OK to close the Create packing material transaction form.
Раньше они пользовались пластиковым упаковочным буфером, но мы смогли придать им такие же физические свойства, используя материал собственного производства.
They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material.
Выберите Создать, чтобы открыть форму Проводка по упаковочным материалам.
Click New to open the Create packing material transaction form.
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи.
Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
Хотя некоторые коробки открывались и их содержимое сверялось по упаковочным перечням, делегация Кувейта заявила о своем праве проверить документы более тщательно и представить свои замечания в течение 60 дней после их передачи.
While some boxes were opened and their contents checked against the packing lists, the Kuwaiti delegation asserted its right to inspect the documents more thoroughly and to note any comments within 60 days of their transfer.
предлагаемые инструкции по эксплуатации упаковочного комплекта и его обслуживанию во время использования;
The proposed operating and maintenance instructions for the use of the packaging;
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
Studies have been done on packaging waste and waste-water policies.
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора.
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier.
Соответствующим номером ООН является 2908, а надлежащим отгрузочным наименованием- " РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ ".
The corresponding UN number is 2908, and the proper shipping name is: “RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING”.
конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку " ТИП A ";
a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE A”;
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
So you know those packing slips you get on your FedEx boxes?
Конструкция упаковки должна быть рассчитана на диапазон температур от-40°C до + 70°C для элементов упаковочного комплекта.
The design of the package shall take into account temperatures ranging from-40°C to + 70°C for the components of the packaging.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert