Exemplos de uso de "упал" em russo com tradução "land"
Тот раз, когда он подскользнулся на булочке с корицей и упал в кучу мусора.
The time he slipped on a cinnabon and landed in a bunch of garbage.
Самолет упал в море вскоре после того, как командир запросил экстренную посадку в аэропорту Пунто-Раиси г. Палермо.
The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport.
Самолет упал в море после того как капитан экипажа запросил разрешение на аварийную посадку в аэропорту Пунта Раиси в Палермо.
The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport.
В результате IP-телефонии -™ ненавижу этот термин - IP-телефония - объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года.
And as a result of Voice Over IP - I hate that term - Voice Over Internet - land-line home-phone service has gone down 30 percent in the last three years.
После того, ккак его столкнули с лестницы, он пролетел вниз, и упал со множеством ушибов, сотрясением мозга, сломанными костями, но вот это, был смертельный удар.
After he was hit at the top of the steps, he landed at the bottom of the stairs with multiple contusions, a concussion, broken bones, but this was the death blow.
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
I went back to my bed, and I prayed, and I secretly thanked God that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night.
Один снаряд попал в жилой дом и пробил крышу и перекрытия трех этажей, а второй упал неподалеку от школы, в результате чего была ранена 17-летняя девушка.
One hit an apartment building, slicing through the roof and three floors below, and another landed near a school, wounding a 17-year-old girl.
Один из снарядов упал возле входа на местную фабрику и вызвал мощный взрыв, в результате которого был ранен 43-летний мужчина и был причинен существенный материальный ущерб фабрике.
One of the rockets landed at the entrance to a local factory, igniting a powerful explosion that wounded a 43-year-old man and caused substantial physical damage to the factory.
Прошло 30 лет - а мне до сих пор стыдно за ту молитву. На следующий день после взрыва я узнала, что снаряд упал на дом друга моего брата - и убил его и его отца, но не убил его мать и сестру.
Thirty years have passed, and I still feel guilty about that prayer, for the next day, I learned that that missile landed on my brother's friend's home and killed him and his father, but did not kill his mother or his sister.
Первые сообщения о катастрофе польского самолета с президентом на борту указывают на то, что борт PLF 101 пытался совершить посадку в густом тумане, когда натолкнулся на какой-то объект в 1000 метрах от ВПП, а затем срезал верхушки деревьев, перевернулся и упал в лесу. В результате все 96 человек, находившиеся на борту, погибли мгновенно.
Preliminary reports on the Polish presidential jet crash indicate that flight PLF 101 attempted to land in a dense fog when it struck an installation 1000 meters before the runway then cut tops of trees, which caused the aircraft to flip and crash inverted into a forest, killing all 96 people on board instantly.
Она оступилась на лестнице и упала на кафельный пол.
She stumbled down the stairs, landing hard on the tile floor.
Скоро стало ясно, что мы упали как раз в зону обследования.
It quickly became apparent that we crashed into the original landing zone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie