Exemplos de uso de "упекут" em russo

<>
Traduções: todos11 put7 outras traduções4
Если мы не будем смотреть фильмы о пытках в погребах, как мы узнаем, что делать, если нас упекут для пыток в погреб? If we don't watch movies about torture in crawl spaces, how will we know what to do if someone puts us in a torture crawl space?
Ты в курсах, что это твой пахан меня в кутузку упёк? Did you know that your boss here is the one who put me away?
Я слышал, что ты чертов ясновидец от того самого человека, которого ты упек в тюрьму. I heard you one hell of a psychic from the very men that you put in jail.
Что, если он украл их, чтобы отомстить мне за то, что упекла его в тюрьму? What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail?
Мне еще повезло, что один из дружков Эдди упек меня в наркодиспансер, пока я не вылечилась. My big break, one of Eddie's friends put me in the hospital long enough to clean up.
Я ни перед кем не преклоняю колени, и уж точно не перед тем, кто подставил меня и упек за решетку. I'm not kneeling before anybody, let alone the person who framed me and put me in this jail cell.
Ок, 10 месяцев назад женщина по имени Эллен Коннелл попала в ужасную автоаварию, что упекло её в реабилитационный центр ОПЗ на 4 месяца. Uh, uh, ok, 10 months ago a woman named Ellen Connell was in a horrible car accident that put her in an HMO rehab center for 4 months.
Будешь продолжать в том же духе, упекут в тюрягу с такими же хитрецами, как ты. Keep it up and you'll wind up in a cellblock full of smart guys like you.
Ну, прежде чем они упекут парнишку за убийство звезды бейсбола, я подумал, что нужно прийти сюда и выслушать Вашу версию событий. Well, before they lock a kid up for killing a baseball star, thought I'd come here and get your side of the story.
Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что. I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly and then I'd lose my parole.
Проблема в том, что если вы это сделаете, то мы не сможем дать гарантии того, что вас не схватят и не упекут в какую-нибудь дыру до конца жизни. Problem is, if you do, we can't guarantee you won't be grabbed up and thrown in a hole for the rest of your life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.