Exemplos de uso de "упоминанием" em russo com tradução "mention"
Позволяет людям использовать ваше приложение для размещения на Странице публикаций с упоминанием других Страниц.
Allow people to use your app to publish Page posts that mention other pages
Это стало первым упоминанием о рейгановской Стратегической оборонной инициативе (СОИ) – плане по переходу Америки от наступательной ядерной стратегии к оборонительной.
It was the first mention of Reagan's Strategic Defence Initiative (SDI), the plan to change America's nuclear posture from offensive to defensive.
Его речь в Организации Объединенных Наций повторяла его слова в поддержку Израиля, его понимание страхов Израиля и его уязвимости, с лишь незначительным упоминанием о палестинских страхах и уязвимости.
A speech at the United Nations, reiterating his support for Israel, his understanding of Israel's fears and vulnerability, with barely a mention of Palestinian fears and vulnerability.
Комитет особенно обеспокоен правовыми положениями, непосредственно разрешающими дискриминацию, такими, как статья 900 (4) Гражданского кодекса, которая гласит, что право наследования в случае ребенка, рожденного вне брака, составляет половину аналогичного права в случае ребенка, рожденного в браке, а также упоминанием понятия " рождение вне брака " в официальном документе.
The Committee is particularly concerned about legal provisions explicitly permitting discrimination, such as article 900 (4) of the Civil Code which prescribes that the right to inheritance of a child born out of wedlock shall be half that of a child born within a marriage, and about mention of birth out of wedlock in official documents.
Это расширяет доступность упоминаний в Open Graph.
This extends our current availability of mentions in Open Graph.
Привлекайте внимание других пользователей с помощью @упоминаний.
Use @mentions to get someone's attention.
Сколько упоминаний можно использовать в одном обсуждении? 20.
How many mentions can I use in one conversation? 20.
Пометка контактов [с помощью @упоминаний] для привлечения внимания
Tag contacts [with @Mentions] and be heard
Можно удалить часть упоминания, например оставить только имя.
You can delete a portion of the mention, for example, everything other than the person's first name.
Используйте @упоминания, чтобы привлечь внимание к своему сообщению.
Use @Mentions to call attention to your message.
Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.
The merest mention of his name made her angry.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
the foundation's annual letter contains the following single mention of DDT:
Этот человек получит уведомление об @упоминании на панели действий.
The person will receive an @mention notice in the Activity pane.
Отметьте собеседника в сообщении электронной почты с помощью @упоминания
Tag someone in an email with @Mentions
Подробнее о процессе проверки упоминаний Страницы см. в нашей документации.
Learn more about the Page Mentions review process in our documentation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie