Exemplos de uso de "упорядочивания" em russo

<>
Traduções: todos19 sequencing10 ordering1 outras traduções8
Панели — отличный способ упорядочивания моделей Remix 3D. Boards are a great way to keep your Remix 3D models organized.
Можно использовать группу упорядочения для упорядочивания операций, назначенных ресурсу или группе ресурсов. You can use the sequence group to sequence the operations that are assigned to the resource or resource groups.
Я могу полагаться на обширную историю математиков и художников, рассматривавших складывания и упорядочивания кругов. I can rely on that vast history of mathematicians and artists looking at disc packings and arrangements.
Вы можете использовать фильтры для упорядочивания и нахождения конкретных обсуждений в своём списке сообщений следующим образом. You can use filters to help organize and locate specific conversations in your message list:
Участники рабочих групп могут использовать общедоступные папки в качестве простого средства для сбора, упорядочивания и обмена информацией с другими пользователями в рабочей группе. Members of workgroups can use public folders as an easy way to collect, organize, and share information with others in the workgroup.
разработку методов упорядочивания, анализа и обобщения различных видов данных, получаемых из многочисленных источников и областей знаний (например, активность источника, выбросы, метеорология, наземные, авиационные и спутниковые наблюдения, прогнозы на основе моделей); The development of techniques to manage, analyse and synthesize diverse types of information from multiple sources and disciplines (e.g. source activity; emissions; meteorology; surface, aircraft and satellite observations; model predictions);
В области выдачи- как добиться глобального прогресса в деле упрощения и упорядочивания требований и процедур в таких областях, как обоюдное признание деяния преступлением, основания для отказа, требования доказательности и процесс судебного пересмотра? In the area of extradition, how to make global progress towards a simplification and streamlining of the requirements and processes in areas such as dual criminality, grounds for refusal, evidentiary requirements and judicial review?
В основе программ сертификации лежит экологическая система регулирования, которая призвана контролировать соответствующее воздействие путем упорядочивания ежедневной деятельности предприятий: например, посредством определения и документирования процедур, уделения особого внимания созданию потенциала и передачи полномочий и представления отчетности на нижние уровни организационной иерархии. The basis for certification programs is the environmental management system which is designed to control impacts by mainstreaming discipline into daily enterprise operations: e.g. through defined and documented procedures, focused capacity building, and by distributing authority and accountability to lower levels of the organizational hierarchy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.