Exemplos de uso de "управление потоком передачи данных" em russo
Хотя форма и сроки будущих политик США еще неизвестны, кажется очевидным, что управление потоком капитала и гибкость номинального обменного курса означает хорошую подготовку.
While the shape and timing of future US policies are uncertain, it seems clear that capital-flow management and nominal exchange-rate flexibility amount to good preparation.
(б) плохого Интернет-соединения со стороны клиента или компании, или обеих сторон, включая прерывания связи или отключения передачи данных, или сбои в работе общественных электросетей, хакерские атаки, перегрузку связи;
(b) poor Internet connection either on the side of the Customer or the Company or both, or interruptions or transmission blackouts or public electricity network failures or hacker attacks, overload of connection;
Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации.
Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record.
Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных.
The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links.
Управление потоком обработки почты, когда одни почтовые ящики — в Office 365, а другие — на почтовых серверах организации
Manage mail flow where some mailboxes are in Office 365 and some mailboxes are on your organization's mail servers
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
Управление потоком обработки почты (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow with mailboxes in multiple locations (Office 365 and on-prem)
В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer.
Управление потоком обработки почты с помощью записей DNS
Understanding how DNS records control mail flow
•SSL защита передачи данных для безопасных платежей.
•Your data is protected with SSL encryption to ensure secure payments.
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы в Office 365
Manage mail flow using a third-party cloud service with Office 365
Это — протокол операционных систем MS Windows для динамической передачи данных между различными приложениями.
This is a protocol of operational systems of MS Windows used for dynamic data exchange among various applications.
Управление потоком обработки почты с помощью Microsoft Exchange Online и Office 365.
Use Microsoft Exchange Online and Office 365 to manage mail flow.
управление потоком обработки почты в транспортном конвейере, представляющем собой коллекцию служб, подключений, очередей и компонентов, направляющих сообщения в классификатор службы транспорта на сервере почтовых ящиков;
Mail flow managed in the transport pipeline, which is the collection of services, connections, queues, and components that route messages to the Transport service categoriser on the Mailbox server.
Для проверки личности пользователя и передачи данных UFXMarkets использует передовые SSL компании Verisign.
For user authentication and data transfer, UFXMarkets uses an advanced SSL by Verisign.
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow using a third-party cloud service with mailboxes on Office 365 and on-prem
Пассивный режим передачи данных — переключить из активного режима передачи данных в пассивный.
Passive mode — switch between active and passive mode of data transfer.
Директор и старший административный сотрудник также получают поддержку со стороны административного сотрудника и административного помощника (категория полевой службы) в части координации осуществления плана работы директора, включая выявление проблем, изучение и анализ возможных вариантов экономичного использования ресурсов программ, планирование встреч и мероприятий, управление потоком корреспонденции и ведение учета документации.
The Director and Senior Administrative Officer are further supported by an Administrative Officer and an Administrative Assistant (Field Service level) to coordinate the implementation of the workplan of the Director, including identifying issues, researching and analysing options for the cost-effective utilization of programme resources, as well as scheduling meetings and events, directing correspondence flow and maintaining document records.
Вы признаете, что возможны перебои подключения к Интернету, в том числе сбои связи и отключение передачи данных, которые могут повлиять на вашу возможность использования нашего Сайта и/или Системы онлайн-торговли.
You acknowledge that the internet may be subject to events which may affect your access to our Website and/or Online Trading System including but not limited to interruptions or transmission blackouts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie