Exemplos de uso de "управление рисками" em russo com tradução "risk management"
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками.
Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Пункт 5: Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Пункт 5: Диагностика магистральных трубопроводов и управление рисками
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Но это всё-таки привело к двум усовершенствованиям в управление рисками.
But it did lead to two developments in risk management.
Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли.
Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology
ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE
Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management.
Управление рисками также охватывает то, что известно как оптимальное распределение капитала, являющееся частью теории управления портфелем.
Risk management also encompasses what is known as optimal capital allocation, which is a branch of portfolio theory.
В Бразилии, Центральный банк рассматривает интеграцию экологических и социальных факторов в управление рисками, как способ повышения устойчивости.
In Brazil, the central bank views the integration of environmental and social factors into risk management as a way to strengthen resilience.
В рамках этой модели " анализ рисков " включает в себя оценку рисков, управление рисками и сообщение информации о рисках.
Within the model, “risk analysis” comprises risk assessment, risk management and risk communication.
Сооружение, управление и техническое обслуживание газоперекачивающих систем: диагностика газотранспортных линий- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2008 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2008)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2007 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2007)
Хотя ни одна страна прежде не практиковала управление рисками в таком огромном масштабе, сейчас важно рассмотреть возможность подобного нововведения.
Though no country has ever practiced risk management on such a massive scale, it is important to consider such an innovation now.
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2008 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2008)
управление рисками — комплекс мер, процедур и практических действий, применяемых для выявления, анализа, оценки, контроля, избежания, минимизации или устранения неприемлемых рисков;
risk management- the set of policies, procedures, and practices involved in the identification, analysis, assessment, control, avoidance, minimization, or elimination of unacceptable risks;
Банки должны разрабатывать политику и процедуры в таких областях, как принятие новых клиентов, идентификация клиентов, постоянный мониторинг операций и управление рисками.
Banks must develop policies and procedures in areas such as customer acceptance, customer identification, ongoing transactions monitoring and risk management.
Также планируется, что данный процесс документирования будет использоваться в отношении ряда других видов деятельности, таких, как управление рисками и управление изменениями.
The documentation is also planned to be used for a number of other activities like risk management and change management.
Для учета факторов риска было предложено использовать механизм, состоящий из таких компонентов, как страхование, реабилитация и/или компенсация и управление рисками.
A mechanism was proposed to deal with risk consisting of insurance, a rehabilitation and/or compensation component, and a risk management component.
Другая деятельность по подготовке кадров охватывает управление рисками, иностранные инвестиции, стратегическое планирование для менеджеров судостроительной индустрии, управление работой портов и центры по вопросам торговли.
Other training activities covered risk management, foreign investment, strategic planning for shipbuilding managers, port management, and trade points.
Внедрение онлайновых систем кредитной отчетности и кредитных бюро в развивающихся странах, вне всякого сомнения, поможет улучшить управление рисками корпоративными и местными поставщиками финансовых услуг.
The introduction of online credit reporting systems and credit bureaux in developing countries would certainly help to strengthen risk management by corporate and local financial service providers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie