Exemplos de uso de "управления движением" em russo
При проходе через другие станции управления движением, указанные компетентным органом, необходимо предоставить следующие данные:
When passing the other traffic control stations designated by the competent authority, the following particulars shall be reported:
производственные или гражданские сигнальные устройства, системы управления движением транспорта или производственным движением либо системы счета;
Industrial or civilian intrusion alarm, traffic or industrial movement control or counting systems;
При проходе через другие пункты управления движением, указанные компетентным органом с помощью знака В.11, надлежит предоставить следующие данные:
When passing the other traffic control stations designated by the competent authority by sign B.11, the following particulars shall be reported:
Он отвечает в Центральных учреждениях за налаживание управления движением в новых миссиях или за обеспечение эффективной связи с воинскими контингентами в портах погрузки во время развертывания или ротации.
The incumbent provides capacity within Headquarters to establish movement control functions within a new mission or to establish effective liaison with military contingents at ports of embarkation during deployment or rotation movement.
Технологии, касающиеся существующей инфраструктуры, транспортного оборудования, управления движением и т.д., включая в частности меры по управлению движением в городских районах
Major technological developments with regard to existing infrastructures, transport equipment, traffic control, etc., including in particular traffic control measures in urban areas
Хотя выделения необходимых крупных контингентов войск можно добиться, то же самое нельзя сказать в отношении жизненно важных специализированных воинских подразделений, таких, как силы быстрого реагирования, подразделения тактической авиационной поддержки, полевые медицинские учреждения и подразделения управления движением.
While the necessary large-scale troop contributions may be within reach, the same cannot be said for vitally important specialized military capabilities, such as rapid-response capacities, tactical air support, field medical facilities and movement control.
Технологии, касающиеся существующей инфраструктуры, транспортного обслуживания, управления движением и т.д., включая, в частности, меры по управлению движением в городских районах
Major, technological developments, with regard to existing infrastructures, transport equipment, traffic control, etc., including in particular traffic control measures in urban areas
подразделения для оказания поддержки развернутым воинским подразделениям и другим элементам Миссии, такие, как рота военной полиции, рота тяжелых транспортеров, подразделение плавсредств, мостовое подразделение, авиационные подразделения, госпитали категории II и III, рота по бурению скважин, рота связи, группы обработки воздушных грузов, группы медицинской эвакуации по воздуху, взвод снабжения ГСМ и группа управления движением;
Units that would support the deployed military units as well as other elements of the mission, such as a military police company, a heavy cargo transport company, a riverine unit, a bridging unit, aviation units, hospitals levels II and III, a well-drilling company, a signals company, air load teams, air medical evacuation teams and a petroleum platoon and movement control unit;
В течение последних нескольких лет проблема безопасности на железных дорогах вызывает особую обеспокоенность железнодорожных администраций; с учетом этого были установлены новые системы сигнализации, автоматического контроля и централизованного управления движением.
For some years, railway safety has been a matter of concern to railway administrations; with this in mind, new systems for signalling, automatic control and centralized traffic control have been established.
Эти должности включают две должности помощников по управлению движением для содействия обеспечению круглосуточного управления движением, одну должность помощника по обработке грузов и одну должность помощника по кадрам для содействия обеспечению передвижения грузов и пассажиров, а также одного помощника по погрузке/разгрузке материалов/оператора погрузочно-разгрузочного оборудования для перемещения и погрузки грузов в воздушные суда и склады и выгрузки из них.
These would include two movement control assistants to provide round-the-clock movement support, one cargo assistant and one personnel assistant to facilitate the movement of cargo and passengers, and one material handling assistant/material handling equipment operator for the movement/loading and unloading of cargo to and from aircrafts and warehouses.
Функции текущего обслуживания инфраструктуры и управления движением будут осуществляться подразделением " Текущее обслуживание и управление железнодорожной инфраструктурой " СГК " Литовские железные дороги " в соответствии с соглашением с государственной компанией " Железнодорожная инфраструктура ".
The functions of infrastructure maintenance and traffic control will be carried out by the JSC " Lithuanian Railways " branch " Railway Infrastructure Maintenance and Management " according to the agreement with the State Company " Railway Infrastructure ".
Добро пожаловать в центр управления городским движением.
Welcome to the neurocentre of Metro Traffic Control Operations.
завершены работы по модернизации и установке оборудования управления воздушным движением и систем контроля (компания " Роматса ");
Work on the modernization and installation of equipment for traffic regulation and control (ROMATSA company) was finalized.
МООНВС и ЮНАМИД продолжали сотрудничать в вопросах общего вспомогательного обслуживания, включая использование общих авиасредств и управление движением, осуществление закупок, размещение персонала и оказание прочих общих услуг на основе совместного несения расходов, что обеспечило оперативную эффективность и результативность.
UNMIS and UNAMID continued to work jointly in areas of common support, including the sharing of aviation assets, movement control and joint procurement activities, co-location of staff and other common services, which resulted in operational effectiveness and efficiencies.
Часть 4: Развитие объектов инфраструктуры (инженерно-строительные работы, системы сигнализации, электроснабжение, управление движением, ремонтно-эксплуатационная база, закупки).
Part 4: Development of the fixed infrastructure (civil engineering works, signalling, power supply, traffic control, maintenance, procurement).
В области подготовки по техническим вопросам и комплексному управлению предлагается привлечь консультантов для подготовки по таким направлениям, как закупки, управление движением, включая обращение с опасными материалами, помощь людям, пережившим психологические травмы и кризисы, содержание помещений, ведение складского хозяйства и инвентарный учет, информационно-коммуникационные технологии и воздушные перевозки.
In the areas of technical and integrated management training, proposed consultancies address procurement, movement control, inclusive of hazardous materials handling, trauma and crisis intervention, facilities management, warehouse and inventory management, information and communications technology and aviation.
Технологии, касающиеся существующей инфраструктуры, транспортного оборудования, управления движением и т.д., включая в частности меры по управлению движением в городских районах
Major technological developments with regard to existing infrastructures, transport equipment, traffic control, etc., including in particular traffic control measures in urban areas
Эти должности включают две должности помощников по управлению движением для содействия обеспечению круглосуточного управления движением, одну должность помощника по обработке грузов и одну должность помощника по кадрам для содействия обеспечению передвижения грузов и пассажиров, а также одного помощника по погрузке/разгрузке материалов/оператора погрузочно-разгрузочного оборудования для перемещения и погрузки грузов в воздушные суда и склады и выгрузки из них.
These would include two movement control assistants to provide round-the-clock movement support, one cargo assistant and one personnel assistant to facilitate the movement of cargo and passengers, and one material handling assistant/material handling equipment operator for the movement/loading and unloading of cargo to and from aircrafts and warehouses.
Технологии, касающиеся существующей инфраструктуры, транспортного обслуживания, управления движением и т.д., включая, в частности, меры по управлению движением в городских районах
Major, technological developments, with regard to existing infrastructures, transport equipment, traffic control, etc., including in particular traffic control measures in urban areas
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie