Exemplos de uso de "управлениям" em russo com tradução "department"
Traduções:
todos21032
management12426
control2917
governance1837
government993
administration883
department608
managing600
directorate180
steering91
operating88
governing70
administering61
running49
controlling42
conducting31
handling29
driving28
stewardship20
ruling12
superintendency10
board for8
manipulation7
superintendence7
manipulating6
administrating2
commanding1
outras traduções26
Цель: Обеспечение предоставления департаментам и управлениям эффективных, действенных и высококачественных услуг в области закупок.
Objective: To ensure efficient, effective and high quality procurement services for departments and offices.
оказание в консультации с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам поддержки обращающимся за помощью департаментам и управлениям в следующих областях:
Providing support, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, to client departments and offices in the following areas:
Руководящие принципы призваны оказать содействие департаментам и управлениям Секретариата в разработке их собственных web-страниц и стандартизации графического оформления, стиля и содержания.
The guidelines are designed to assist departments and offices within the Secretariat to develop their web pages and standardize design, style and content.
Цель: Совершенствование системы набора, расстановки кадров и продвижения по службе в рамках всего Секретариата, в частности путем постепенной передачи полномочий департаментам и управлениям.
Objective: To improve the recruitment, placement and promotion system throughout the Secretariat, in particular through the progressive delegation of authority to departments and offices.
Цель: Дальнейшее предоставление действенных, эффективных в финансовом отношении и высококачественных услуг в области поездок и перевозок постоянным представительствам, департаментам и управлениям Секретариата и персоналу.
Objective: To maintain efficient, cost-effective and high quality travel and transportation services for permanent missions, departments and offices of the Secretariat and staff.
Важными инструментами оказания департаментам и управлениям содействия в достижении и поддержании паритетного соотношения между мужчинами и женщинами являются планы действий в области людских ресурсов на уровне департаментов.
The departmental human resources action plans are an essential tool for assisting the departments and offices of the Secretariat to set and monitor effective compliance with the gender targets.
оказание помощи другим департаментам и управлениям в разработке и ведении веб-сайтов на других, помимо английского, официальных языках, включая подготовку руководящих принципов по техническим вопросам и вопросам внешнего оформления;
Assistance to other departments and offices in the development and maintenance of web sites in official languages other than English, including the provision of technical and design guidelines;
Однако прикомандирование, в частности, экспертов к финансовым управлениям должно быть подкреплено безотлагательной институциональной помощью с целью компьютеризации структур министерства финансов (казна, налоги, собственность, таможня, налоговые бюро, прибыли и погашение задолженности, центральные службы).
The secondment of experts to the financial authorities, among other initiatives, should be accompanied by immediate institutional support for computerizing the various departments of the Ministry of Finance (treasury, taxes, State-owned property, customs, collections, revenue and debt services, central services).
В приложении II содержится информация о распределении всех сотрудников, имеющих назначения сроком на один год или на более продолжительный период, с разбивкой по полу, по классу должности и по департаментам или управлениям.
Annex II provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office.
В приложении IV содержится информация о распределении всех сотрудников, имеющих назначения сроком на один год или на более продолжительный период, в разбивке по полу и уровню должностей и по департаментам или управлениям.
Annex IV provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office.
Чтобы помочь другим департаментам и управлениям обеспечивать доступность сетевого контента, Секция веб-услуг создала специальный веб-сайт, www.un.org/webaccessibility/, на котором были частично размещены руководящие принципы, разработанные одной из целевых групп Секции.
In order to assist other departments and offices in producing accessible Web content, the Web Services Section created a special website, www.un.org/webaccessibility/, which contains, in part, a set of guidelines developed by a Section task force.
Генеральный секретарь имеет честь настоящим препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций *, в котором с разбивкой по управлениям, департаментам и организационным подразделениям указываются имя, фамилия, должность, гражданство и класс всех сотрудников, имевших по состоянию на 1 июля 2002 года контракт сроком на год или более.
The Secretary-General has the honour to submit herewith, for the information of the General Assembly, a list of the staff of the United Nations Secretariat * showing, by office, department and organizational element, the name, functional title, nationality and grade of all staff members holding an appointment of one year or more as at 1 July 2002.
Генеральный секретарь имеет честь настоящим препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций *, в котором с разбивкой по управлениям, департаментам и организационным подразделениям указываются имя, фамилия, должность, гражданство и класс всех сотрудников, имевших по состоянию на 1 июля 2001 года контракт сроком на год или более. * Издан ограниченным тиражом.
The Secretary-General has the honour to submit herewith, for the information of the General Assembly, a list of the staff of the United Nations Secretariat * showing, by office, department and organizational element, the name, functional title, nationality and grade of all staff members holding an appointment of one year or more as at 1 July 2001.
Генеральный секретарь имеет честь настоящим препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций *, в котором с разбивкой по управлениям, департаментам и организационным подразделениям указываются имя, фамилия, должность, гражданство и класс всех сотрудников, имевших по состоянию на 1 июля 2000 года контракт сроком на год или более. * Издан ограниченным тиражом.
The Secretary-General has the honour to submit herewith, for the information of the General Assembly, a list of the staff of the United Nations Secretariat * showing, by office, department and organizational element, the name, functional title, nationality and grade of all staff members holding an appointment of one year or more as at 1 July 2000.
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Организация > Подразделения.
Click Human resources > Reports > Organization > Departments.
Системный аналитик в Стратклайдском региональном управлении планирования.
Systems Analyst for Strathclyde Regional Planning Department.
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований.
Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Организация > Должности по подразделениям.
Click Human resources > Reports > Organization > Positions by department.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie